2-я Паралипоменон 30:10
ID 11839
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
ходили
гонцы
из
города
в
город
по
земле
Ефремовой
и
Манассииной
и
до
Завулоновой,
но
над
ними
смеялись
и
издевались.
BTI-15
По
всей
земле
Ефрема
и
Манассии
до
самого
Завулона
ходили
вестники
из
города
в
город,
но
над
ними
только
потешались
и
глумились.
[30]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
So
וַיִּֽהְי֨וּ
way-yih-yū
вайихйу
h1961
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
the runners
הָרָצִ֜ים
hā-rā-ṣîm
харацим
h7323
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
passed
עֹבְרִ֨ים
‘ō-ḇə-rîm
овэрим
h5674
HB
Prep-m | N-fs
from city
מֵעִ֧יר ׀
mê-‘îr
мэир
h5892
HB
Prep-l, Art | N-fs
to city
לָעִ֛יר
lā-‘îr
ляир
h5892
HB
Prep-b | N-fsc
through the country
בְּאֶֽרֶץ־
bə-’e-reṣ-
бээрэц
h776
HB
N-proper-ms
of Ephraim
אֶפְרַ֥יִם
’ep̄-ra-yim
эфрайим
h669
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Manasseh
וּמְנַשֶּׁ֖ה
ū-mə-naš-šeh
умэнашэ
h4519
HB
Conj-w | Prep
and as far as
וְעַד־
wə-‘aḏ-
вэад
h5704
HB
N-proper-ms
Zebulun
זְבֻל֑וּן
zə-ḇu-lūn
зэвулун
h2074
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
but
וַיִּֽהְיוּ֙
way-yih-yū
вайихйу
h1961
HB
V-Hiphil-Prtcpl-mp
they laughed
מַשְׂחִיקִ֣ים
maś-ḥî-qîm
масхиким
h7832
HB
Prep | 3mp
at them
עֲלֵיהֶ֔ם
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
Conj-w | V-Hiphil-Prtcpl-mp
and mocked
וּמַלְעִגִ֖ים
ū-mal-‘i-ḡîm
умалигим
h3932
HB
Prep | 3mp
them
בָּֽם׃
bām
бам
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3P
ἦσαν
g1510
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
τρέχοντες
g5143
V-PMPNP
διαπορευόμενοι
g1279
N-ASF
πόλιν
g4172
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
πόλεως
g4172
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
ὄρει
g3735
N-PRI
Εφραιμ
g2187
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Μανασση
g3128
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἕως
g2193
N-PRI
Ζαβουλων,
g2194
CONJ
καὶ
g2532
V-AMI-3P
ἐγένοντο
g1096
CONJ
ὡς
g3739
V-PAPNP
καταγελῶντες
g2606
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-PMPNP
καταμωκώμενοι·
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:1-27
PK 392
30:1-13
PK 288-91
;
PK 335-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия