2-я Паралипоменон 31:21
ID 11877
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
во
всем,
что
он
предпринимал
на
служение
дому
Божию
и
для
соблюдения
закона
и
заповедей,
помышляя
о
Боге
своем,
он
действовал
от
всего
сердца
своего
и
имел
успех.
BTI-15
И
во
всех
своих
начинаниях
и
попечительстве
о
службах
в
Храме
Божьем
он,
следуя
Закону
и
Божьим
повелениям,
всем
сердцем
устремлялся
к
Богу
и
имел
успех.
[31]
Conj-w, Prep-b | N-msc
And in every
וּבְכָֽל־
ū-ḇə-ḵāl
увэхаль
h3605
HB
N-ms
work
מַעֲשֶׂ֞ה
ma-‘ă-śeh
маасэ
h4639
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
he began
הֵחֵ֣ל ׀
hê-ḥêl
хэхэль
h2490
HB
Prep-b | N-fsc
in the service
בַּעֲבוֹדַ֣ת
ba-‘ă-ḇō-w-ḏaṯ
бааводат
h5656
HB
N-msc
of the house
בֵּית־
bêṯ-
бэт
h1004
HB
Art | N-mp
of God
הָאֱלֹהִ֗ים
hā-’ĕ-lō-hîm
хаэлохим
h430
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-fs
and in the law
וּבַתּוֹרָה֙
ū-ḇat-tō-w-rāh
уватора
h8451
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-fs
and in the commandment
וּבַמִּצְוָ֔ה
ū-ḇam-miṣ-wāh
увамицва
h4687
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to seek
לִדְרֹ֖שׁ
liḏ-rōš
лидрош
h1875
HB
Prep-l | N-mpc | 3ms
his God
לֵֽאלֹהָ֑יו
lê-lō-hāw
лэлохав
h430
HB
Prep-b | N-msc
with all
בְּכָל־
bə-ḵāl
бэхаль
h3605
HB
N-msc | 3ms
his heart
לְבָב֥וֹ
lə-ḇā-ḇōw
левавов
h3824
HB
V-Qal-Perf-3ms
he did [it]
עָשָׂ֖ה
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms
so he prospered
וְהִצְלִֽיחַ׃
wə-hiṣ-lî-aḥ
вэхицлиах
h6743
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
A-DSN
παντὶ
g3956
N-DSN
ἔργῳ,
g2041
PREP
ἐν
g1722
R-DSN
ᾧ
g3739
V-ANI-3S
ἤρξατο
g757
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἐργασίᾳ
g2039
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
οἴκῳ
g3624
N-GSM
κυρίου,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
νόμῳ
g3551
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DPN
τοῖς
g3588
N-DPN
προστάγμασιν
V-AAI-3S
ἐξεζήτησεν
g1567
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
θεὸν
g2316
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐξ
g1537
A-GSF
ὅλης
g3650
N-GSF
ψυχῆς
g5590
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐποίησεν
g4160
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
εὐοδώθη.
g2137
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:20,21
MYP 149
;
PK 338-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия