2-я Паралипоменон 32:4
ID 11881
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
собралось
множество
народа,
и
засыпали
все
источники
и
поток,
протекавший
по
стране,
говоря:
да
не
найдут
цари
Ассирийские,
придя
сюда
,
много
воды.
BTI-15
Собрались
множество
людей,
и
засыпали
они
все
источники
и
потоки,
бегущие
по
стране,
сказав
так:
«Пусть
ни
одна
капля
нашей
воды
не
достанется
царям
ассирийским!»
[32]
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
Thus gathered together
וַיִּקָּבְצ֣וּ
way-yiq-qā-ḇə-ṣū
вайикавэцу
h6908
HB
N-ms
people
עַם־
‘am-
ам
h5971
HB
Adj-ms
many
רָ֔ב
rāḇ
рав
h7227
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and who stopped
וַֽיִּסְתְּמוּ֙
way-yis-tə-mū
вайистэму
h5640
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
the springs
הַמַּעְיָנ֔וֹת
ham-ma‘-yā-nō-wṯ
хамаянот
h4599
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-ms
the brook
הַנַּ֛חַל
han-na-ḥal
ханахаль
h5158
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
that ran
הַשּׁוֹטֵ֥ף
haš-šō-w-ṭêp̄
хашотэф
h7857
HB
Prep-b | N-msc
through
בְּתוֹךְ־
bə-ṯō-wḵ-
бэтох
h8432
HB
Art | N-fs
the land
הָאָ֖רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Interrog
why
לָ֤מָּה
lām-māh
ляма
h4100
HB
V-Qal-Imperf-3mp
should come
יָב֙וֹאוּ֙
yā-ḇō-w-’ū
явову
h935
HB
N-mpc
the kings
מַלְכֵ֣י
mal-ḵê
малхэй
h4428
HB
N-proper-fs
of Assyria
אַשּׁ֔וּר
’aš-šūr
ашур
h804
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and find
וּמָצְא֖וּ
ū-mā-ṣə-’ū
умацэу
h4672
HB
N-mp
water
מַ֥יִם
ma-yim
майим
h4325
HB
Adj-mp
much
רַבִּֽים׃
rab-bîm
рабим
h7227
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
συνήγαγεν
g4863
N-ASM
λαὸν
g2992
A-ASM
πολὺν
g4183
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐνέφραξεν
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ὕδατα
g5204
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
πηγῶν
g4077
CONJ
καὶ
g2532
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
ποταμὸν
g4215
T-ASM
τὸν
g3588
V-PAPAS
διορίζοντα
PREP
διὰ
g1223
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πόλεως
g4172
V-PAPNS
λέγων
g3004
ADV
Μὴ
g3165
V-AAS-3S
ἔλθῃ
g2064
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Ασσουρ
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3S
εὕρῃ
g2147
N-ASN
ὕδωρ
g5204
A-ASN
πολὺ
g4183
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3S
κατισχύσῃ.
g2729
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
32:1-8
PK 349-51
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия