2-я Паралипоменон 35:6
ID 11974
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
заколите
пасхального
агнца,
и
освятитесь,
и
приготовьте
его
для
братьев
ваших,
поступая
согласно
со
словом
Господним
чрез
Моисея.
BTI-15
Заколите
пасхального
ягненка,
освятите
самих
себя
и
приготовьте
ягненка
для
собратьев
ваших,
сделайте
всё,
как
велит
слово
ГОСПОДНЕ,
данное
через
Моисея».
[35]
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
So slaughter
וְשַׁחֲט֖וּ
wə-ša-ḥă-ṭū
вэшахату
h7819
HB
Art | N-ms
the Passover [offerings]
הַפָּ֑סַח
hap-pā-saḥ
хапасах
h6453
HB
Conj-w | V-Hithpael-Imp-mp
and consecrate yourselves
וְהִתְקַדְּשׁוּ֙
wə-hiṯ-qad-də-šū
вэхиткадэшу
h6942
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-mp
and prepare [them]
וְהָכִ֣ינוּ
wə-hā-ḵî-nū
вэхахину
h3559
HB
Prep-l | N-mpc | 2mp
for your brothers
לַאֲחֵיכֶ֔ם
la-’ă-ḥê-ḵem
ляахэхэм
h251
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
that [they] may do
לַעֲשׂ֥וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
ляасот
h6213
HB
Prep-k | N-msc
according to the word
כִּדְבַר־
kiḏ-ḇar-
кидвар
h1697
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | N-fsc
by the hand
בְּיַד־
bə-yaḏ-
бэяд
h3027
HB
N-proper-ms
of Moses
מֹשֶֽׁה׃
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
θύσατε
g2380
T-ASN
τὸ
g3588
N-PRI
φασεχ
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
ἅγια
g40
V-AAD-2P
ἑτοιμάσατε
g2090
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἀδελφοῖς
g80
P-GP
ὑμῶν
g4771
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ποιῆσαι
g4160
PREP
κατὰ
g2596
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λόγον
g3056
N-GSM
κυρίου
g2962
PREP
διὰ
g1223
N-GSF
χειρὸς
g5495
N-GSM
Μωυσῆ.
g3475
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:1-19
PK 405
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия