2-я Паралипоменон 35:9
ID 11977
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
Хонания,
и
Шемаия,
и
Нафанаил,
братья
его,
и
Хашавия,
и
Иеиел,
и
Иозавад,
начальники
левитов,
подарили
левитам
для
жертвы
пасхальной
овец
пять
тысяч
и
пятьсот
волов.
BTI-15
Начальники
левитов
Кананья
и
братья
его
Шемая
и
Нетанэль,
а
также
Хашавья,
Еиэль
и
Йозавад
раздали
левитам
для
пасхальной
жертвы
пять
тысяч
ягнят
и
козлят
и
пятьсот
быков.
[35]
Conj-w | N-proper-ms
Cononiah
[וכונניהו]
[wə-ḵā-w-nan-yā-hū]
[вэхананяху]
-
Conj-w | N-proper-ms
Also Conaniah
(וְ֠כָֽנַנְיָהוּ)
(wə-ḵā-nan-yā-hū)
(вэхананяху)
h3562
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Shemaiah
וּשְׁמַֽעְיָ֨הוּ
ū-šə-ma‘-yā-hū
ушэмаяху
h8098
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Nethanel
וּנְתַנְאֵ֜ל
ū-nə-ṯan-’êl
унэтанэль
h5417
HB
N-mpc | 3ms
his brothers
אֶחָ֗יו
’e-ḥāw
эхав
h251
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Hashabiah
וַחֲשַׁבְיָ֧הוּ
wa-ḥă-šaḇ-yā-hū
вахашавяху
h2811
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Jeiel
וִיעִיאֵ֛ל
wî-‘î-’êl
вииэль
h3273
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Jozabad
וְיוֹזָבָ֖ד
wə-yō-w-zā-ḇāḏ
вэйозавад
h3107
HB
N-mpc
chief
שָׂרֵ֣י
śā-rê
сарэй
h8269
HB
Art | N-proper-mp
of the Levites
הַלְוִיִּ֑ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
gave
הֵרִ֨ימוּ
hê-rî-mū
хэриму
h7311
HB
Prep-l | N-proper-mp
to the Levites
לַלְוִיִּ֤ם
lal-wî-yim
лялвийим
h3881
HB
Prep-l, Art | N-mp
for Passover [offerings]
לַפְּסָחִים֙
lap-pə-sā-ḥîm
ляпсахим
h6453
HB
Number-msc
five
חֲמֵ֣שֶׁת
ḥă-mê-šeṯ
хамэшэт
h2568
HB
Number-mp
thousand [from the flock]
אֲלָפִ֔ים
’ă-lā-p̄îm
аляфим
h505
HB
Conj-w | N-ms
and cattle
וּבָקָ֖ר
ū-ḇā-qār
увакар
h1241
HB
Number-fsc
five
חֲמֵ֥שׁ
ḥă-mêš
хамэш
h2568
HB
Number-fp
hundred
מֵאֽוֹת׃
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Χωνενιας
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Βαναιας
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σαμαιας
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ναθαναηλ
g3482
N-NSM
ἀδελφὸς
g80
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ασαβια
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιιηλ
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιωζαβαδ
N-NPM
ἄρχοντες
g758
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
Λευιτῶν
g3019
V-AMI-3P
ἀπήρξαντο
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
Λευίταις
g3019
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
N-PRI
φασεχ
N-APN
πρόβατα
g4263
A-APN
πεντακισχίλια
g4000
CONJ
καὶ
g2532
N-APM
μόσχους
g3448
A-APM
πεντακοσίους.
g4001
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:1-19
PK 405
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия