2-я Паралипоменон 6:10
ID 11294
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
исполнил
Господь
слово
Свое,
которое
изрек:
я
вступил
на
место
Давида,
отца
моего,
и
воссел
на
престоле
Израилевом,
как
сказал
Господь,
и
построил
дом
имени
Господа
Бога
Израилева.
BTI-15
И
ныне
ГОСПОДЬ
исполнил
Свое
обещание.
Я,
наследник
отца
моего
Давида,
взошел
на
престол
Израилев,
как
заповедал
ГОСПОДЬ,
и
построил
Храм
для
имени
ГОСПОДА,
Бога
Израилева,
[6]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
So has fulfilled
וַיָּ֣קֶם
way-yā-qem
ваякем
h6965
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
His word
דְּבָר֖וֹ
də-ḇā-rōw
дэваров
h1697
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
He spoke
דִּבֵּ֑ר
dib-bêr
дибэр
h1696
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and I have filled
וָאָק֡וּם
wā-’ā-qūm
ваакум
h6965
HB
Prep
the position
תַּחַת֩
ta-ḥaṯ
тахат
h8478
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֨יד
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
N-msc | 1cs
my father
אָבִ֜י
’ā-ḇî
ави
h1
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and sit
וָאֵשֵׁ֣ב ׀
wā-’ê-šêḇ
ваэшэв
h3427
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the throne
כִּסֵּ֣א
kis-sê
кисэй
h3678
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁר֙
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
promised
דִּבֶּ֣ר
dib-ber
дибэр
h1696
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and I have built
וָאֶבְנֶ֣ה
wā-’eḇ-neh
ваэвнэ
h1129
HB
Art | N-ms
the temple
הַבַּ֔יִת
hab-ba-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Prep-l | N-msc
for the name
לְשֵׁ֥ם
lə-šêm
лешэм
h8034
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc
God
אֱלֹהֵ֥י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέστησεν
g450
N-NSM
κύριος
g2962
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λόγον
g3056
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
R-ASM
ὃν
g3739
V-AAI-3S
ἐλάλησεν,
g2980
CONJ
καὶ
g2532
V-API-1S
ἐγενήθην
g1096
PREP
ἀντὶ
g473
N-PRI
Δαυιδ
g1138
N-GSM
πατρός
g3962
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
ἐκάθισα
g2523
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
θρόνον
g2362
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
CONJ
καθὼς
g2531
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
g2980
N-NSM
κύριος,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
ᾠκοδόμησα
g3618
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
ὀνόματι
g3686
N-GSM
κυρίου
g2962
N-GSM
θεοῦ
g2316
N-PRI
Ισραηλ
g2474
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-42
4aSG 98
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия