2-я Паралипоменон 8:11
ID 11359
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
дочь
Фараонову
перевел
Соломон
из
города
Давидова
в
дом,
который
построил
для
нее,
потому
что,
говорил
он,
не
должна
жить
женщина
у
меня
в
доме
Давида,
царя
Израилева,
ибо
свят
он,
так
как
вошел
в
него
ковчег
Господень.
BTI-15
Соломон
переселил
дочь
фараона
из
Города
Давидова
во
дворец,
который
для
нее
и
построил,
рассудив
так:
«Не
будет
жить
моя
жена
в
покоях
Давида,
царя
Израилева,
ибо
святы
они
—
туда
вносили
ковчег
ГОСПОДЕНЬ».
[8]
Conj-w | DirObjM
Now
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-fsc
the daughter
בַּת־
baṯ-
бат
h1323
HB
N-proper-ms
of Pharaoh
פַּרְעֹ֗ה
par-‘ōh
паро
h6547
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
brought up
הֶעֱלָ֤ה
he-‘ĕ-lāh
хээла
h5927
HB
N-proper-ms
Solomon
שְׁלֹמֹה֙
šə-lō-mōh
шломо
h8010
HB
Prep-m | N-fsc
from the City
מֵעִ֣יר
mê-‘îr
мэир
h5892
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֔יד
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
Prep-l, Art | N-ms
to the house
לַבַּ֖יִת
lab-ba-yiṯ
лябайит
h1004
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
he had built
בָּֽנָה־
bā-nāh-
бана
h1129
HB
Prep | 3fs
for her
לָ֑הּ
lāh
ла
-
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
he said
אָמַ֗ר
’ā-mar
амар
h559
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3fs
shall dwell
תֵשֵׁ֨ב
ṯê-šêḇ
тэшэв
h3427
HB
N-fs
wife
אִשָּׁ֥ה
’iš-šāh
иша
h802
HB
Prep | 1cs
My
לִי֙
lî
ли
-
Prep-b | N-msc
in the house
בְּבֵית֙
bə-ḇêṯ
бэвэт
h1004
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֣יד
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
N-msc
king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj
because
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
N-ms
[the places] holy
קֹ֣דֶשׁ
qō-ḏeš
кодэш
h6944
HB
Pro-3mp
are
הֵ֔מָּה
hêm-māh
хэма
h1992
HB
Pro-r
to which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3fs
has come
בָּֽאָ֥ה
bā-’āh
баа
h935
HB
Prep | 3mp
There
אֲלֵיהֶ֖ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
N-csc
the ark
אֲר֥וֹן
’ă-rō-wn
арон
h727
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
θυγατέρα
g2364
N-PRI
Φαραω
g5328
N-PRI
Σαλωμων
g4672
V-AAI-3S
ἀνήγαγεν
g321
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
πόλεως
g4172
N-PRI
Δαυιδ
g1138
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον,
g3624
R-ASM
ὃν
g3739
V-AAI-3S
ᾠκοδόμησεν
g3618
D-DSF
αὐτῇ,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
ADV
Οὐ
g3364
V-FAI-3S
κατοικήσει
g2730
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
γυνή
g1135
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
πόλει
g4172
N-PRI
Δαυιδ
g1138
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
CONJ
ὅτι
g3754
A-NSN
ἅγιός
g40
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
R-GSN
οὗ
g3739
V-AAI-3S
εἰσῆλθεν
g1525
ADV
ἐκεῖ
g1563
N-NSF
κιβωτὸς
g2787
N-GSM
κυρίου.
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия