Ездра 10:16
ID 12270
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сделали
так
вышедшие
из
плена.
И
отделены
на
это
Ездра
священник,
главы
поколений,
от
каждого
поколения
их,
и
все
они
названы
поименно.
И
сделали
они
заседание
в
первый
день
десятого
месяца,
для
исследования
сего
дела;
BTI-15
Переселенцы
так
и
поступили:
священник
Эзра
выбрал
глав
отеческих
родов,
вызывая
каждый
род
поименно,
и
они
начали
разбирательство
в
первый
день
десятого
месяца,
чтобы
всё
выяснить.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And did
וַיַּֽעֲשׂוּ־
way-ya-‘ă-śū-
ваяасу
h6213
HB
Adv
So
כֵן֮
ḵên
хэн
h3651
HB
N-mpc
the descendants
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
Art | N-fs
of the captivity
הַגּוֹלָה֒
hag-gō-w-lāh
хагола
h1473
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
and were set apart
וַיִּבָּדְלוּ֩
way-yib-bā-ḏə-lū
вайибадэлу
h914
HB
N-proper-ms
Ezra
עֶזְרָ֨א
‘ez-rā
эзра
h5830
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֜ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
N-mp
[with] certain
אֲנָשִׁ֨ים
’ă-nā-šîm
анашим
h376
HB
N-mpc
heads
רָאשֵׁ֧י
rā-šê
рашэ
h7218
HB
Art | N-mp
of the fathers' [households]
הָאָב֛וֹת
hā-’ā-ḇō-wṯ
хаавот
h1
HB
Prep-l | N-msc
by the [households]
לְבֵ֥ית
lə-ḇêṯ
левэт
h1004
HB
N-mpc | 3mp
fathers'
אֲבֹתָ֖ם
’ă-ḇō-ṯām
авотам
h1
HB
Conj-w | N-msc | 3mp
and each of them
וְכֻלָּ֣ם
wə-ḵul-lām
вэхулям
h3605
HB
Prep-b | N-mp
by name
בְּשֵׁמ֑וֹת
bə-šê-mō-wṯ
бэшэмот
h8034
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they sat down
וַיֵּשְׁב֗וּ
way-yê-šə-ḇū
вайэшэву
h3427
HB
Prep-b | N-ms
on the day
בְּי֤וֹם
bə-yō-wm
бэйом
h3117
HB
Number-ms
first
אֶחָד֙
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
Prep-l, Art | N-ms
of the month
לַחֹ֣דֶשׁ
la-ḥō-ḏeš
ляходэш
h2320
HB
Art | Number-oms
tenth
הָעֲשִׂירִ֔י
hā-‘ă-śî-rî
хаасири
h6224
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to examine
לְדַרְי֖וֹשׁ
lə-ḏar-yō-wōš
ледарйош
h1875
HB
Art | N-ms
the matter
הַדָּבָֽר׃
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐποίησαν
g4160
ADV
οὕτως
g3778
N-NPM
υἱοὶ
g5207
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἀποικίας.
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3P
διεστάλησαν
g1291
N-PRI
Εσδρας
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
CONJ
καὶ
g2532
N-NPM
ἄνδρες
g435
N-NPM
ἄρχοντες
g758
N-GPF
πατριῶν
g3965
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
οἴκῳ
g3624
CONJ
καὶ
g2532
A-NPM
πάντες
g3956
PREP
ἐν
g1722
N-DPN
ὀνόμασιν,
g3686
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3P
ἐπέστρεψαν
g1994
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
A-DSF
μιᾷ
g1519
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
μηνὸς
g3303
T-GSM
τοῦ
g3588
A-GSM
δεκάτου
g1182
V-AAN
ἐκζητῆσαι
g1567
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ῥῆμα.
g4487
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-18
PK 622
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия