Ездра 2:70
ID 12099
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
стали
жить
священники
и
левиты,
и
народ
и
певцы,
и
привратники
и
нефинеи
в
городах
своих,
и
весь
Израиль
в
городах
своих.
BTI-15
Священники,
левиты
и
некоторые
люди
из
простого
народа,
а
также
певцы,
привратники
и
храмовые
служители
поселились
в
своих
городах,
весь
Израиль
поселился
в
своих
городах.
[2]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
So dwelt
וַיֵּשְׁב֣וּ
way-yê-šə-ḇū
вайэшэву
h3427
HB
Art | N-mp
the priests
הַכֹּהֲנִ֣ים
hak-kō-hă-nîm
хакоханим
h3548
HB
Conj-w, Art | N-proper-mp
and the Levites
וְ֠הַלְוִיִּם
wə-hal-wî-yim
вэхалвийим
h3881
HB
Conj-w | Prep
and [some]
וּֽמִן־
ū-min-
умин
h4480
HB
Art | N-ms
of the people
הָעָ֞ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Conj-w, Art | V-Piel-Prtcpl-mp
and the singers
וְהַמְשֹׁרְרִ֧ים
wə-ham-šō-rə-rîm
вэхамшорэрим
h7891
HB
Conj-w, Art | N-mp
and the gatekeepers
וְהַשּׁוֹעֲרִ֛ים
wə-haš-šō-w-‘ă-rîm
вэхашоварим
h7778
HB
Conj-w, Art | N-mp
and the Nethinim
וְהַנְּתִינִ֖ים
wə-han-nə-ṯî-nîm
вэханэтиним
h5411
HB
Prep-b | N-fpc | 3mp
in their cities
בְּעָרֵיהֶ֑ם
bə-‘ā-rê-hem
бэарэхэм
h5892
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
N-proper-fs
Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-b | N-fpc | 3mp
in their cities
בְּעָרֵיהֶֽם׃
bə-‘ā-rê-hem
бэарэхэм
h5892
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐκάθισαν
g2523
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἱερεῖς
g2409
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
Λευῖται
g3019
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
ᾄδοντες
g103
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
πυλωροὶ
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-PRI
ναθινιμ
PREP
ἐν
g1722
N-DPF
πόλεσιν
g4172
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
πᾶς
g3956
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
ἐν
g1722
N-DPF
πόλεσιν
g4172
D-GPM
αὐτῶν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:64-70
PK 559-60
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия