Ездра 8:18
ID 12221
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
привели
они
к
нам,
так
как
благодеющая
рука
Бога
нашего
была
над
нами,
человека
умного
из
сыновей
Махлия,
сына
Левиина,
сына
Израилева,
именно
Шеревию,
и
сыновей
его
и
братьев
его,
восемнадцать
человек
;
BTI-15
И
поскольку
благодеющая
рука
Бога
нашего
была
над
нами,
они
привели
к
нам
разумного
человека
из
потомков
Махли,
сына
Левия,
сына
Израиля,
по
имени
Шеревья,
и
его
сыновей
и
братьев
—
восемнадцать
человек
,
[8]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
And they brought
וַיָּבִ֨יאּוּ
way-yā-ḇî’-’ū
ваявиу
h935
HB
Prep | 1cp
us
לָ֜נוּ
lā-nū
ляну
-
Prep-k | N-fsc
by hand
כְּיַד־
kə-yaḏ-
кэяд
h3027
HB
N-mpc | 1cp
of our God
אֱלֹהֵ֨ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
Art | Adj-fs
the good
הַטּוֹבָ֤ה
haṭ-ṭō-w-ḇāh
хатова
h2896
HB
Prep | 1cp
upon us
עָלֵ֙ינוּ֙
‘ā-lê-nū
алэну
h5921
HB
N-msc
a man
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-ms
of understanding
שֶׂ֔כֶל
śe-ḵel
сэхэль
h7922
HB
Prep-m | N-mpc
of the sons
מִבְּנֵ֣י
mib-bə-nê
мибэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Mahli
מַחְלִ֔י
maḥ-lî
махли
h4249
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Levi
לֵוִ֖י
lê-wî
лэи
h3878
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-fs
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | N-proper-ms
and namely Sherebiah
וְשֵׁרֵֽבְיָ֛ה
wə-šê-rê-ḇə-yāh
вэшэрэвэя
h8274
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and with his sons
וּבָנָ֥יו
ū-ḇā-nāw
уванав
h1121
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and brothers
וְאֶחָ֖יו
wə-’e-ḥāw
вээхав
h251
HB
Number-ms
eight
שְׁמֹנָ֥ה
šə-mō-nāh
шэмона
h8083
HB
Number-ms
[and] ten [men]
עָשָֽׂר׃
‘ā-śār
асар
h6240
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἤλθοσαν
g2064
P-DP
ἡμῖν,
g1473
CONJ
ὡς
g3739
N-NSF
χεὶρ
g5495
N-GSM
θεοῦ
g2316
P-GP
ἡμῶν
g1473
A-NSF
ἀγαθὴ
g18
PREP
ἐφ᾽
g1909
P-AP
ἡμᾶς,
g1473
N-NSM
ἀνὴρ
g435
N-PRI
σαχωλ
PREP
ἀπὸ
g575
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-PRI
Μοολι
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Λευι
g3017
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Ισραηλ·
g2474
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
ἀρχὴν
g746
V-AAI-3P
ἤλθοσαν
g2064
N-NPM
υἱοὶ
g5207
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-NPM
ἀδελφοὶ
g80
D-GSM
αὐτοῦ
g846
N-NUI
ὀκτωκαίδεκα·
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:15-30
PK 612-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия