Неемия 1:7
ID 12305
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Мы
стали
преступны
пред
Тобою
и
не
сохранили
заповедей
и
уставов
и
определений,
которые
Ты
заповедал
Моисею,
рабу
Твоему.
BTI-15
Вероломно
мы
пред
Тобой
поступили:
не
соблюдали
заповедей
Твоих,
установлений
и
правил,
что
Ты
заповедал
слуге
Своему
Моисею.
[1]
V-Qal-Inf
We have dealt very
חֲבֹ֖ל
ḥă-ḇōl
хаволь
h2254
HB
V-Qal-Perf-1cp
we have acted very corruptly
חָבַ֣לְנוּ
ḥā-ḇal-nū
хавалну
h2254
HB
Prep | 2fs
against You
לָ֑ךְ
lāḵ
лях
-
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-1cp
have kept
שָׁמַ֣רְנוּ
šā-mar-nū
шамарну
h8104
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fp
the commandments
הַמִּצְוֺ֗ת
ham-miṣ-wōṯ
хамицвот
h4687
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-mp
the statutes
הַֽחֻקִּים֙
ha-ḥuq-qîm
хахуким
h2706
HB
Conj-w | DirObjM
nor
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-mp
the ordinances
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
ham-miš-pā-ṭîm
хамишпатим
h4941
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-2ms
You commanded
צִוִּ֖יתָ
ṣiw-wî-ṯā
цивита
h6680
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֥ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
N-msc | 2ms
Your servant
עַבְדֶּֽךָ׃
‘aḇ-de-ḵā
авдэха
h5650
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-DSF
διαλύσει
V-AAI-1P
διελύσαμεν
g1262
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σὲ
g4771
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-1P
ἐφυλάξαμεν
g5442
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἐντολὰς
g1785
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
προστάγματα
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
κρίματα,
g2917
R-APN
ἃ
g3739
V-AMI-2S
ἐνετείλω
g1781
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
Μωυσῇ
g3475
N-DSM
παιδί
g3816
P-GS
σου.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-11
PK 628-30
;
3BC 1135-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия