Неемия 13:13
ID 12686
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
приставил
я
к
кладовым
Шелемию
священника
и
Садока
книжника
и
Федаию
из
левитов,
и
при
них
Ханана,
сына
Закхура,
сына
Матфании,
потому
что
они
считались
верными.
И
на
них
возложено
раздавать
части
братьям
своим.
BTI-15
Над
кладовыми
я
поставил
священника
Шелемью,
писца
Цадока
и
левита
Педаю,
а
в
помощь
им
дал
Ханана,
сына
Заккура,
сына
Маттаньи.
Это
были
надежные
люди,
они
распределяли
всё
принесенное
среди
собратьев.
[13]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs | 3fs
And I appointed as treasurers
וָאוֹצְרָ֣ה
wā-’ō-wṣ-rāh
ваоцра
h686
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mp
the storehouse
א֠וֹצָרוֹת
’ō-w-ṣā-rō-wṯ
оцарот
h214
HB
N-proper-ms
Shelemiah
שֶׁלֶמְיָ֨ה
še-lem-yāh
шлэмя
h8018
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֜ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Zadok
וְצָד֣וֹק
wə-ṣā-ḏō-wq
вэцадок
h6659
HB
Art | N-ms
the scribe
הַסּוֹפֵ֗ר
has-sō-w-p̄êr
хасофэр
h5608
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Pedaiah
וּפְדָיָה֙
ū-p̄ə-ḏā-yāh
уфэдая
h6305
HB
Prep
of
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-proper-mp
the Levites
הַלְוִיִּ֔ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Conj-w | Prep
and
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
N-fsc | 3mp
next to them
יָדָ֔ם
yā-ḏām
ядам
h3027
HB
N-proper-ms
[was] Hanan
חָנָ֥ן
ḥā-nān
ханан
h2605
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Zaccur
זַכּ֖וּר
zak-kūr
закур
h2139
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Mattaniah
מַתַּנְיָ֑ה
mat-tan-yāh
матаня
h4983
HB
Conj
for
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
V-Niphal-Prtcpl-mp
faithful
נֶאֱמָנִים֙
ne-’ĕ-mā-nîm
нээманим
h539
HB
V-Niphal-Perf-3cp
they were considered
נֶחְשָׁ֔בוּ
neḥ-šā-ḇū
нэхшаву
h2803
HB
Conj-w | Prep | 3mp
and their task [was]
וַעֲלֵיהֶ֖ם
wa-‘ă-lê-hem
ваалэхэм
h5921
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to distribute
לַחֲלֹ֥ק
la-ḥă-lōq
ляхалок
h2505
HB
Prep-l | N-mpc | 3mp
to their brothers
לַאֲחֵיהֶֽם׃
la-’ă-ḥê-hem
ляахэхэм
h251
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASF
χεῖρα
g5495
N-PRI
Σελεμια
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἱερέως
g2409
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σαδδουκ
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
γραμματέως
g1122
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Φαδαια
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
Λευιτῶν,
g3019
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASF
χεῖρα
g5495
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-PRI
Αναν
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Ζακχουρ
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Μαθανια,
CONJ
ὅτι
g3754
A-NPM
πιστοὶ
g4103
V-API-3P
ἐλογίσθησαν
g3049
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-APM
αὐτοὺς
g846
V-PAN
μερίζειν
g3307
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἀδελφοῖς
g80
D-GPM
αὐτῶν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:1-14
PK 669-70
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия