Неемия 4:14
ID 12375
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
осмотрел
я,
и
стал,
и
сказал
знатнейшим
и
начальствующим
и
прочему
народу:
не
бойтесь
их;
помните
Господа
великого
и
страшного
и
сражайтесь
за
братьев
своих,
за
сыновей
своих
и
за
дочерей
своих,
за
жен
своих
и
за
домы
свои.
BTI-15
Осмотрев
их,
я
обратился
к
знати,
к
начальникам
и
остальному
народу:
«Не
бойтесь
врагов
этих!
В
бою
за
ваших
братьев,
сыновей
и
дочерей,
за
ваших
жен
и
ваши
дома
помните
о
Господе
великом
и
внушающем
благоговение!»
[4]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
And I looked
וָאֵ֣רֶא
wā-’ê-re
ваэрэ
h7200
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and arose
וָאָק֗וּם
wā-’ā-qūm
ваакум
h6965
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and said
וָאֹמַ֞ר
wā-’ō-mar
ваомар
h559
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-mp
the nobles
הַחֹרִ֤ים
ha-ḥō-rîm
хахорим
h2715
HB
Conj-w | Prep
and to
וְאֶל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
Art | N-mp
the leaders
הַסְּגָנִים֙
has-sə-ḡā-nîm
хасэганим
h5461
HB
Conj-w | Prep
and to
וְאֶל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
N-msc
the rest
יֶ֣תֶר
ye-ṯer
йэтэр
h3499
HB
Art | N-ms
of the people
הָעָ֔ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
do be afraid
תִּֽירְא֖וּ
tî-rə-’ū
тирэу
h3372
HB
Prep-m | N-mpc | 3mp
of them
מִפְּנֵיהֶ֑ם
mip-pə-nê-hem
мипнэхэм
h6440
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֞י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
Art | Adj-ms
great
הַגָּד֤וֹל
hag-gā-ḏō-wl
хагадоль
h1419
HB
Conj-w, Art | V-Niphal-Prtcpl-ms
and awesome
וְהַנּוֹרָא֙
wə-han-nō-w-rā
вэханора
h3372
HB
V-Qal-Imp-mp
Remember
זְכֹ֔רוּ
zə-ḵō-rū
зэхору
h2142
HB
Conj-w | V-Niphal-Imp-mp
and fight
וְהִֽלָּחֲמ֗וּ
wə-hil-lā-ḥă-mū
вэхиляхаму
h3898
HB
Prep
for
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc | 2mp
your brothers
אֲחֵיכֶם֙
’ă-ḥê-ḵem
ахэхэм
h251
HB
N-mpc | 2mp
your sons
בְּנֵיכֶ֣ם
bə-nê-ḵem
бэнэхэм
h1121
HB
Conj-w | N-fpc | 2mp
and your daughters
וּבְנֹתֵיכֶ֔ם
ū-ḇə-nō-ṯê-ḵem
увэнотэхэм
h1323
HB
N-fpc | 2mp
your wives
נְשֵׁיכֶ֖ם
nə-šê-ḵem
нэшэхэм
h802
HB
Conj-w | N-mpc | 2mp
and your houses
וּבָתֵּיכֶֽם׃
ū-ḇāt-tê-ḵem
уватэхэм
h1004
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1-23
ChS 175-6
;
PK 641-5
4:14
GC 56
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия