Неемия 9:25
ID 12538
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
заняли
они
укрепленные
города
и
тучную
землю,
и
взяли
во
владение
домы,
наполненные
всяким
добром,
водоемы,
высеченные
из
камня,
виноградные
и
масличные
сады
и
множество
дерев
с
плодами
для
пищи.
Они
ели,
насыщались,
тучнели
и
наслаждались
по
великой
благости
Твоей;
BTI-15
Захватив
укрепленные
города
и
плодородные
поля,
они
овладели
домами,
полными
всякого
добра,
высеченными
в
камне
колодцами,
виноградниками,
масличными
рощами
и
плодовыми
деревьями
—
всем
в
изобилии.
Насыщаясь,
они
становились
тучными,
наслаждались
великой
Твоей
благостью
—
[9]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they took
וַֽיִּלְכְּד֞וּ
way-yil-kə-ḏū
вайилкэду
h3920
HB
N-fp
cities
עָרִ֣ים
‘ā-rîm
арим
h5892
HB
Adj-fp
fortified
בְּצֻרוֹת֮
bə-ṣu-rō-wṯ
бэцурот
h1219
HB
Conj-w | N-fs
and a land
וַאֲדָמָ֣ה
wa-’ă-ḏā-māh
ваадама
h127
HB
Adj-fs
rich
שְׁמֵנָה֒
šə-mê-nāh
шэмэна
h8082
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and possessed
וַיִּֽירְשׁ֡וּ
way-yî-rə-šū
вайирэшу
h3423
HB
N-mp
houses
בָּתִּ֣ים
bāt-tîm
батим
h1004
HB
Adj-mp
full
מְלֵֽאִים־
mə-lê-’îm-
мэлэим
h4392
HB
N-msc
of all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-ms
goods
ט֠וּב
ṭūḇ
тув
h2898
HB
N-mp
Cisterns
בֹּר֨וֹת
bō-rō-wṯ
борот
h953
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-mp
[already] dug
חֲצוּבִ֜ים
ḥă-ṣū-ḇîm
хацувим
h2672
HB
N-mp
vineyards
כְּרָמִ֧ים
kə-rā-mîm
кэрамим
h3754
HB
Conj-w | N-mp
and olive groves
וְזֵיתִ֛ים
wə-zê-ṯîm
вэзэтим
h2132
HB
Conj-w | N-msc
and trees
וְעֵ֥ץ
wə-‘êṣ
вээц
h6086
HB
N-ms
fruit
מַאֲכָ֖ל
ma-’ă-ḵāl
маахаль
h3978
HB
Prep-l, Art | N-ms
in abundance
לָרֹ֑ב
lā-rōḇ
ляров
h7230
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
So they ate
וַיֹּאכְל֤וּ
way-yō-ḵə-lū
вайохэлу
h398
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and were filled
וַֽיִּשְׂבְּעוּ֙
way-yiś-bə-‘ū
вайисбэу
h7646
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and grew fat
וַיַּשְׁמִ֔ינוּ
way-yaš-mî-nū
ваяшмину
h8080
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
and delighted themselves
וַיִּֽתְעַדְּנ֖וּ
way-yiṯ-‘ad-də-nū
вайитадэну
h5727
HB
Prep-b | N-msc | 2ms
in Your goodness
בְּטוּבְךָ֥
bə-ṭū-ḇə-ḵā
бэтувэха
h2898
HB
Art | Adj-ms
great
הַגָּדֽוֹל׃
hag-gā-ḏō-wl
хагадоль
h1419
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
κατελάβοσαν
g2638
N-APF
πόλεις
g4172
A-APF
ὑψηλὰς
g5308
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐκληρονόμησαν
g2816
N-GSF
οἰκίας
g3614
A-APF
πλήρεις
g4134
A-GPN
πάντων
g3956
A-GPN
ἀγαθῶν,
g18
N-APM
λάκκους
V-RMPAP
λελατομημένους,
g2998
N-APM
ἀμπελῶνας
g290
CONJ
καὶ
g2532
N-APM
ἐλαιῶνας
g1637
CONJ
καὶ
g2532
A-ASN
πᾶν
g3956
N-ASN
ξύλον
g3586
A-ASN
βρώσιμον
g1034
PREP
εἰς
g1519
N-ASN
πλῆθος·
g4128
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐφάγοσαν
g2068
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3P
ἐνεπλήσθησαν
g1705
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3P
ἐλιπάνθησαν
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3P
ἐτρύφησαν
g5171
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἀγαθωσύνῃ
g19
P-GS
σου
g4771
T-DSF
τῇ
g3588
A-DSF
μεγάλῃ.
g3173
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-38
DA 216
;
PK 665-6
;
3BC 1138
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия