Есфирь 9:12
ID 12848
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
царь
царице
Есфири:
в
Сузах,
городе
престольном,
умертвили
Иудеи
и
погубили
пятьсот
человек
и
десятерых
сыновей
Амана;
что
же
сделали
они
в
прочих
областях
царя?
Какое
желание
твое?
и
оно
будет
удовлетворено.
И
какая
еще
просьба
твоя?
она
будет
исполнена.
BTI-15
«В
крепости
Сузы,
—
сказал
царь
царице
Эсфири,
—
иудеи
перебили
и
погубили
пятьсот
человек,
в
том
числе
десять
сыновей
Амана.
А
что
они
сделали
в
остальных
областях
царства?
Так
скажи
,
о
чем
ты
еще
просишь,
—
и
я
дам
тебе!
Что
желаешь
—
всё
будет
исполнено!»
[9]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep-l | N-proper-fs
to Esther
לְאֶסְתֵּ֣ר
lə-’es-têr
леэстэр
h635
HB
Art | N-fs
Queen
הַמַּלְכָּ֗ה
ham-mal-kāh
хамалка
h4436
HB
Prep-b | N-proper-ms
in Shushan
בְּשׁוּשַׁ֣ן
bə-šū-šan
бэшушан
h7800
HB
Art | N-fs
the citadel
הַבִּירָ֡ה
hab-bî-rāh
хабира
h1002
HB
V-Qal-Perf-3cp
have killed
הָרְגוּ֩
hā-rə-ḡū
харэгу
h2026
HB
Art | N-proper-mp
the Jews
הַיְּהוּדִ֨ים
hay-yə-hū-ḏîm
хайэхудим
h3064
HB
Conj-w | V-Piel-InfAbs
and destroyed
וְאַבֵּ֜ד
wə-’ab-bêḏ
вэабэд
h6
HB
Number-fsc
five
חֲמֵ֧שׁ
ḥă-mêš
хамэш
h2568
HB
Number-fp
hundred
מֵא֣וֹת
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
N-ms
men
אִ֗ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵת֙
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
Number-msc
the ten
עֲשֶׂ֣רֶת
‘ă-śe-reṯ
асэрэт
h6235
HB
N-mpc
sons
בְּנֵֽי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Haman
הָמָ֔ן
hā-mān
хаман
h2001
HB
Prep-b | N-msc
in the rest
בִּשְׁאָ֛ר
biš-’ār
бишар
h7605
HB
N-fpc
of provinces
מְדִינ֥וֹת
mə-ḏî-nō-wṯ
мэдинот
h4082
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Interrog
what
מֶ֣ה
meh
мэ
h4100
HB
V-Qal-Perf-3cp
have they done
עָשׂ֑וּ
‘ā-śū
асу
h6213
HB
Conj-w | Interrog
now what [is]
וּמַה־
ū-mah-
ума
h4100
HB
N-fsc | 2fs
your petition
שְּׁאֵֽלָתֵךְ֙
šə-’ê-lā-ṯêḵ
шээлятэх
h7596
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjImperf-3ms
and it shall be granted
וְיִנָּ֣תֵֽן
wə-yin-nā-ṯên
вэйинатэн
h5414
HB
Prep | 2fs
to you
לָ֔ךְ
lāḵ
лях
-
Conj-w | Interrog
Or what [is]
וּמַה־
ū-mah-
ума
h4100
HB
N-fsc | 2fs
your request
בַּקָּשָׁתֵ֥ךְ
baq-qā-šā-ṯêḵ
бакашатэх
h1246
HB
Adv
further
ע֖וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjImperf.Jus-3fs
and it shall be done
וְתֵעָֽשׂ׃
wə-ṯê-‘āś
вэтэас
h6213
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия