Есфирь 9:3
ID 12839
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
все
князья
в
областях
и
сатрапы,
и
областеначальники,
и
исполнители
дел
царских
поддерживали
Иудеев,
потому
что
напал
на
них
страх
пред
Мардохеем.
BTI-15
И
все
областные
правители:
сатрапы,
наместники,
исполнители
царских
дел
—
содействовали
иудеям,
потому
что
трепетали
перед
Мардохеем.
[9]
Conj-w | N-msc
And all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
N-mpc
the officials
שָׂרֵ֨י
śā-rê
сарэй
h8269
HB
Art | N-fp
of the provinces
הַמְּדִינ֜וֹת
ham-mə-ḏî-nō-wṯ
хамэдинот
h4082
HB
Conj-w, Art | N-mp
and the satraps
וְהָאֲחַשְׁדַּרְפְ
wə-hā-’ă-ḥaš-dar-pə-nîm
вэхаахашдарпним
h323
HB
Conj-w, Art | N-mp
and the governors
וְהַפַּח֗וֹת
wə-hap-pa-ḥō-wṯ
вэхапахот
h6346
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc
and all those doing
וְעֹשֵׂ֤י
wə-‘ō-śê
вэосэй
h6213
HB
Art | N-fs
work
הַמְּלָאכָה֙
ham-mə-lā-ḵāh
хамэляха
h4399
HB
Pro-r
of
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-l, Art | N-ms
the king
לַמֶּ֔לֶךְ
lam-me-leḵ
лямэлэх
h4428
HB
V-Piel-Prtcpl-mp
helped
מְנַשְּׂאִ֖ים
mə-naś-śə-’îm
мэнасэим
h5375
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-proper-mp
the Jews
הַיְּהוּדִ֑ים
hay-yə-hū-ḏîm
хайэхудим
h3064
HB
Conj
because
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
fell
נָפַ֥ל
nā-p̄al
нафаль
h5307
HB
N-msc
the fear
פַּֽחַד־
pa-ḥaḏ-
пахад
h6343
HB
N-proper-ms
of Mordecai
מָרְדֳּכַ֖י
mā-rə-do-ḵay
марэдoхай
h4782
HB
Prep | 3mp
upon them
עֲלֵיהֶֽם׃
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NPM
οἱ
g3588
PRT
γὰρ
g1063
N-NPM
ἄρχοντες
g758
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
σατραπῶν
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
τύραννοι
g5181
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
βασιλικοὶ
g937
N-NPM
γραμματεῖς
g1122
V-IAI-3P
ἐτίμων
g5091
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
Ιουδαίους·
g2453
T-NSM
ὁ
g3588
PRT
γὰρ
g1063
N-NSM
φόβος
g5401
N-GSM
Μαρδοχαίου
V-IMI-3S
ἐνέκειτο
D-DPM
αὐτοῖς.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-5
5T 450
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия