Псалтирь 11:7
ID 14082
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Слова
Господни
—
слова
чистые,
серебро,
очищенное
от
земли
в
горниле,
семь
раз
переплавленное.
BTI-15
Слова
ГОСПОДА,
слова
чистые
и
верные,
—
серебро,
в
плавильной
печи,
в
землю
вкопанной
,
очищенное,
семь
раз
переплавленное.
[11]
N-fpc
The words
אִֽמֲר֣וֹת
’i-mă-rō-wṯ
имарот
h565
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֮
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-fp
words
אֲמָר֪וֹת
’ă-mā-rō-wṯ
амарот
h565
HB
Adj-fp
[are] pure
טְהֹ֫ר֥וֹת
ṭə-hō-rō-wṯ
тэхорот
h2889
HB
N-ms
[Like] silver
כֶּ֣סֶף
ke-sep̄
кэсэф
h3701
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
tried
צָ֭רוּף
ṣā-rūp̄
царуф
h6884
HB
Prep-b | N-ms
in a furnace
בַּעֲלִ֣יל
ba-‘ă-lîl
баалиль
h5948
HB
Prep-l, Art | N-fs
of earth
לָאָ֑רֶץ
lā-’ā-reṣ
ляарэц
h776
HB
V-Pual-Prtcpl-ms
Purified
מְ֝זֻקָּ֗ק
mə-zuq-qāq
мэзукак
h2212
HB
Number-fd
sevenfold
שִׁבְעָתָֽיִם׃
šiḇ-‘ā-ṯā-yim
шиватайим
h7659
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NPN
τὰ
g3588
N-NPN
λόγια
g3051
N-GSM
κυρίου
g2962
N-NPN
λόγια
g3051
A-NPN
ἁγνά,
g53
N-NSN
ἀργύριον
g694
V-RPPNS
πεπυρωμένον
g4448
N-NSN
δοκίμιον
g1383
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
γῇ
g1065
V-RPPNS
κεκαθαρισμένον
g2511
ADV
ἑπταπλασίως.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:6
CG 539
;
Ed 244
;
FLB 13.1
;
OHC 35.1
;
2SM 272
;
1T 431
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия