Псалтирь 140:4
ID 16348
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
дай
уклониться
сердцу
моему
к
словам
лукавым
для
извинения
дел
греховных
вместе
с
людьми,
делающими
беззаконие,
и
да
не
вкушу
я
от
сластей
их.
BTI-15
Не
дай
сердцу
моему
к
делу
злому
склониться,
чтобы
ничего
худого
я
не
совершил
вместе
с
теми,
кто
зло
творит.
Не
дай
мне
быть
участником
в
их
удовольствиях!
[140]
N-msc | 1cs
my heart
לִבִּ֨י
lib-bî
либи
h3820
HB
Prep-l | N-ms
to any thing
לְדָבָ֪ר ׀
lə-ḏā-ḇār
ледавар
h1697
HB
Adj-ms
evil
רָ֡ע
rā‘
ра
h7451
HB
Prep-b | V-Hithpael-Inf
do practice
לְהִתְע֘וֹלֵ֤ל
lə-hiṯ-‘ō-w-lêl
лехитолэль
h5953
HB
N-fp
works
עֲלִל֨וֹת ׀
‘ă-li-lō-wṯ
алилот
h5949
HB
Prep | N-ms
wicked
בְּרֶ֗שַׁע
bə-re-ša‘
бэрэша
h7562
HB
Prep
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-mp
men
אִישִׁ֥ים
’î-šîm
ишим
h582
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
who work
פֹּֽעֲלֵי־
pō-‘ă-lê-
поалэй
h6466
HB
N-ms
iniquity
אָ֑וֶן
’ā-wen
авэн
h205
HB
Conj-w | Adv
and not
וּבַל־
ū-ḇal-
уваль
h1077
HB
V-Qal-Imperf-1cs
do let me eat
אֶ֝לְחַ֗ם
’el-ḥam
элхам
h3898
HB
Prep-b | N-mpc | 3mp
of their delicacies
בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃
bə-man-‘am-mê-hem
бэманамэхэм
h4516
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
μὴ
g3165
V-PAS-2S
ἐκκλίνῃς
g1578
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
καρδίαν
g2588
P-GS
μου
g1473
PREP
εἰς
g1519
N-APM
λόγους
g3056
N-GSF
πονηρίας
g4189
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PMN
προφασίζεσθαι
N-APF
προφάσεις
g4392
PREP
ἐν
g1722
N-DPF
ἁμαρτίαις
g266
PREP
σὺν
g4862
N-DPM
ἀνθρώποις
g444
V-PMPDP
ἐργαζομένοις
g2038
N-ASF
ἀνομίαν,
g458
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-FAI-1S
συνδυάσω
PREP
μετὰ
g3326
T-GPM
τῶν
g3588
A-GPM
ἐκλεκτῶν
g1588
P-GPM
αὐτῶν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
141:3,4
7T 259
;
TM 418
;
TDG 250.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия