Псалтирь 141:1
ID 16355
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Учение
Давида.
Молитва
его,
когда
он
был
в
пещере.
Голосом
моим
к
Господу
воззвал
я,
голосом
моим
к
Господу
помолился;
BTI-15
Стих
Давида
(когда
был
он
в
пещере)
Молитва
Во
весь
голос
взываю
я
к
ГОСПОДУ,
молю
ГОСПОДА
во
весь
голос.
[141]
N-ms
A Contemplation
מַשְׂכִּ֥יל
maś-kîl
маскиль
h4905
HB
Prep-l | N-proper-ms
of David
לְדָוִ֑ד
lə-ḏā-wiḏ
ледаид
h1732
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms
when he was
בִּהְיוֹת֖וֹ
bih-yō-w-ṯōw
бихйотов
h1961
HB
Prep-b, Art | N-fs
in the cave
בַמְּעָרָ֣ה
ḇam-mə-‘ā-rāh
вамэара
h4631
HB
N-fs
A Prayer
תְפִלָּֽה׃
ṯə-p̄il-lāh
тэфила
h8605
HB
N-msc | 1cs
with my voice
ק֭וֹלִי
qō-w-lî
коли
h6963
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I cry out
אֶזְעָ֑ק
’ez-‘āq
эзак
h2199
HB
N-msc | 1cs
with my voice
ק֝וֹלִ֗י
qō-w-lî
коли
h6963
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Hithpael-Imperf-1cs
I make my supplication
אֶתְחַנָּֽן׃
’eṯ-ḥan-nān
этханан
h2603
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-GSF
Συνέσεως
g4907
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Δαυιδ
g1138
PREP
ἐν
g1722
T-GSN
τῷ
g3588
V-PAN
εἶναι
g1510
P-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
σπηλαίῳ·
g4693
N-NSF
προσευχή.
g4335
N-DSF
Φωνῇ
g5456
P-GS
μου
g1473
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
κύριον
g2962
V-AAI-1S
ἐκέκραξα,
g2896
N-DSF
φωνῇ
g5456
P-GS
μου
g1473
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
κύριον
g2962
V-API-1S
ἐδεήθην.
g1210
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия