Псалтирь 26:2
ID 14303
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
будут
наступать
на
меня
злодеи,
противники
и
враги
мои,
чтобы
пожрать
плоть
мою,
то
они
сами
преткнутся
и
падут.
BTI-15
Если
злодеи
пойдут
на
меня,
чтоб
растерзать
плоть
мою,
преследователи
мои
и
враги
мои,
—
споткнутся
они
и
падут.
[26]
Prep-b | V-Qal-Inf
when came
בִּקְרֹ֤ב
biq-rōḇ
бикров
h7126
HB
Prep | 1cs
against me
עָלַ֨י ׀
‘ā-lay
аляй
h5921
HB
V-Hiphil-Prtcpl-mp
the wicked
מְרֵעִים֮
mə-rê-‘îm
мэрэим
h7489
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to eat up
לֶאֱכֹ֪ל
le-’ĕ-ḵōl
лээхоль
h398
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 1cs
my flesh
בְּשָׂ֫רִ֥י
bə-śā-rî
бэсари
h1320
HB
N-mpc | 1cs
My enemies
צָרַ֣י
ṣā-ray
царай
h6862
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs
and foes
וְאֹיְבַ֣י
wə-’ō-yə-ḇay
вэойэвай
h341
HB
Prep | 1cs
to
לִ֑י
lî
ли
-
Pro-3mp
they
הֵ֖מָּה
hêm-māh
хэма
h1992
HB
V-Qal-Perf-3cp
stumbled
כָשְׁל֣וּ
ḵā-šə-lū
хашлу
h3782
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and fell
וְנָפָֽלוּ׃
wə-nā-p̄ā-lū
вэнафалу
h5307
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PAN
ἐγγίζειν
g1448
PREP
ἐπ᾽
g1909
P-AS
ἐμὲ
g1473
V-PAPAP
κακοῦντας
g2559
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
φαγεῖν
g2068
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
σάρκας
g4561
P-GS
μου
g1473
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
θλίβοντές
g2346
P-AS
με
g1473
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἐχθροί
g2190
P-GS
μου
g1473
D-NPM
αὐτοὶ
g846
V-AAI-3P
ἠσθένησαν
g770
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἔπεσαν·
g4098
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
27:1-14
CT 457
;
3BC 1142
27:1-3
OHC 22.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия