Исход 21:20
ID 2098
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
если
кто
ударит
раба
своего,
или
служанку
свою
палкою,
и
они
умрут
под
рукою
его,
то
он
должен
быть
наказан;
BTI-15
Если
хозяин
ударит
палкой
раба
или
рабыню
и
смертельным
окажется
тот
удар,
то
хозяин
должен
быть
наказан.
[21]
Conj-w | Conj
And if
וְכִֽי־
wə-ḵî-
вэхи
h3588
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
beats
יַכֶּה֩
yak-keh
якэ
h5221
HB
N-ms
a man
אִ֨ישׁ
’îš
иш
h376
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his male
עַבְדּ֜וֹ
‘aḇ-dōw
авдов
h5650
HB
Conj
or
א֤וֹ
’ōw
ов
h176
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 3ms
maidservant
אֲמָתוֹ֙
’ă-mā-ṯōw
аматов
h519
HB
Prep-b, Art | N-ms
with a rod
בַּשֵּׁ֔בֶט
baš-šê-ḇeṭ
башэвэт
h7626
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
so that he dies
וּמֵ֖ת
ū-mêṯ
умэт
h4191
HB
Prep
under
תַּ֣חַת
ta-ḥaṯ
тахат
h8478
HB
N-fsc | 3ms
his hand
יָד֑וֹ
yā-ḏōw
ядов
h3027
HB
V-Qal-InfAbs
surely
נָקֹ֖ם
nā-qōm
наком
h5358
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
he shall be punished
יִנָּקֵֽם׃
yin-nā-qêm
йинакэм
h5358
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲרֵי
יִמְחֵי
גְּבַר
יָת
עַבְדֵּיהּ
אוֹ
יָת
אַמְתֵּיהּ
בְּשֻׁלְטָן
וִימוּת
תְּחוֹת
יְדֵיהּ--אִתְּדָנָא
יִתְּדָן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Если
ἐὰν
эАн
g1437
PRT
же
δέ
дЭ
g1161
I-NSM
кто-либо
τις
тис
g5100
V-AAS-3S
поразил
πατάξῃ
патАкси
g3960
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
раба
παῖδα
пЭда
g3816
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
CONJ
или
ἢ
И
g2228
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
рабыню
παιδίσκην
пэдИскин
g3814
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
PREP
ἐν
эн
g1722
N-DSF
посохом,
ῥάβδῳ,
рАвдо
g4464
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAS-3S
умер
ἀποθάνῃ
апофАни
g599
PREP
от
ὑπὸ
гипО
g5259
T-APF
τὰς
тАс
g3588
N-APF
рук
χεῖρας
хИрас
g5495
D-GSM
его,
αὐτοῦ,
аутУ
g846
N-DSF
судом
δίκῃ
дИки
g1349
V-APD-3S
будет наказан.
ἐκδικηθήτω.
экдикифИто
g1556
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:20
PP 310
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия