Исход 21:21
ID 2099
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
если
они
день
или
два
дня
переживут,
то
не
должно
наказывать
его,
ибо
это
его
серебро.
BTI-15
Но
если
раб
или
рабыня
проживут
день
или
два
после
этого,
то
наказания
за
них
не
будет:
раб
—
собственность
хозяина.
[21]
Adv
Notwithstanding
אַ֥ךְ
’aḵ
ах
h389
HB
Conj
if
אִם־
’im-
им
h518
HB
N-ms
a day
י֛וֹם
yō-wm
йом
h3117
HB
Conj
or
א֥וֹ
’ōw
ов
h176
HB
N-md
two
יוֹמַ֖יִם
yō-w-ma-yim
йомайим
h3117
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he remains alive
יַעֲמֹ֑ד
ya-‘ă-mōḏ
яамод
h5975
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-QalPass-Imperf-3ms
he shall be punished
יֻקַּ֔ם
yuq-qam
йукам
h5358
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
N-msc | 3ms
[is] his property
כַסְפּ֖וֹ
ḵas-pōw
хаспов
h3701
HB
Pro-3ms
he
הֽוּא׃
hū
ху
h1931
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
בְּרַם
אִם
יוֹמָא
אוֹ
תְּרֵין
יוֹמִין
יִתְקַיַּם--לָא
יִתְּדָן
אֲרֵי
כַּסְפֵּיהּ
הוּא
ס
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Если
ἐὰν
эАн
g1437
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
V-FMI-2S
проживёт
διαβιώσῃ
диавиОси
N-ASF
день
ἡμέραν
гимЭран
g2250
A-ASF
один
μίαν
мИан
g1520
CONJ
или
ἢ
И
g2228
N-NUI
два,
δύο,
дИо
g1417
ADV
не
οὐκ
ук
g3364
V-FPI-3S
будет наказан;
ἐκδικηθήσεται·
экдикифИсэтэ
g1556
T-NSN
τὸ
тО
g3588
PRT
ведь
γὰρ
гАр
g1063
N-NSN
серебро
ἀργύριον
аргИрион
g694
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
V-PAI-3S
он есть.
ἐστιν.
эстин
g1510
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия