Исход 21:3
ID 2081
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
он
пришел
один,
пусть
один
и
выйдет;
а
если
он
женатый,
пусть
выйдет
с
ним
и
жена
его;
BTI-15
Если
он
пришел
один,
пусть
один
и
уходит,
а
если
он
был
женат,
то
и
жена
его
уйдет
с
ним.
[21]
Conj
If
אִם־
’im-
им
h518
HB
Prep-b | N-msc | 3ms
by himself
בְּגַפּ֥וֹ
bə-ḡap-pōw
бэгапов
h1610
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he comes in
יָבֹ֖א
yā-ḇō
яво
h935
HB
Prep-b | N-msc | 3ms
by himself
בְּגַפּ֣וֹ
bə-ḡap-pōw
бэгапов
h1610
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he shall go out
יֵצֵ֑א
yê-ṣê
йэцэй
h3318
HB
Conj
if
אִם־
’im-
им
h518
HB
N-msc
owner
בַּ֤עַל
ba-‘al
бааль
h1167
HB
N-fs
of a wife
אִשָּׁה֙
’iš-šāh
иша
h802
HB
Pro-3ms
he
ה֔וּא
hū
ху
h1931
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
then shall go out
וְיָצְאָ֥ה
wə-yā-ṣə-’āh
вэяцэа
h3318
HB
N-fsc | 3ms
his wife
אִשְׁתּ֖וֹ
’iš-tōw
иштов
h802
HB
Prep | 3ms
with him
עִמּֽוֹ׃
‘im-mōw
имов
h5973
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אִם
בִּלְחוֹדוֹהִי
יֵיעוֹל
בִּלְחוֹדוֹהִי
יִפּוֹק
אִם
בְּעֵיל
אִתְּתָא
הוּא
וְתִפּוֹק
אִתְּתֵיהּ
עִמֵּיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Если
ἐὰν
эАн
g1437
D-NSM
он
αὐτὸς
аутОс
g846
A-NSM
один
μόνος
мОнос
g3441
V-AAS-3S
войдёт,
εἰσέλθῃ,
исЭлфи
g1525
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
A-NSM
один
μόνος
мОнос
g3441
V-FMI-3S
выйдет;
ἐξελεύσεται·
эксэлЭусэтэ
g1831
CONJ
если
ἐὰν
эАн
g1437
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-NSF
жена
γυνὴ
гинИ
g1135
V-AAS-3S
вошла
συνεισέλθῃ
синисЭлфи
g4897
PREP
с
μετ᾽
мэт
g3326
D-GSM
ним,
αὐτοῦ,
аутУ
g846
V-FMI-3S
выйдет
ἐξελεύσεται
эксэлЭусэтэ
g1831
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-NSF
ἡ
ги
g3588
N-NSF
жена
γυνὴ
гинИ
g1135
PREP
с
μετ᾽
мэт
g3326
D-GSM
ним.
αὐτοῦ.
аутУ
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:1-6
1BC 1106-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия