Исход 27:4
ID 2277
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Сделай
к
нему
решетку,
род
сетки,
из
меди,
и
сделай
на
сетке,
на
четырех
углах
ее,
четыре
кольца
медных;
BTI-15
Сделай
еще
медную
решетку
для
жертвенника
в
виде
сетки.
На
этой
сетке,
на
четырех
ее
углах,
закрепи
четыре
медных
кольца.
[27]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
And You shall make
וְעָשִׂ֤יתָ
wə-‘ā-śî-ṯā
вэасита
h6213
HB
Prep | 3ms
for it
לּוֹ֙
lōw
лов
-
N-ms
a grate
מִכְבָּ֔ר
miḵ-bār
михбар
h4345
HB
N-msc
of work
מַעֲשֵׂ֖ה
ma-‘ă-śêh
маасэх
h4639
HB
N-fsc
of net
רֶ֣שֶׁת
re-šeṯ
рэшэт
h7568
HB
N-fs
of bronze
נְחֹ֑שֶׁת
nə-ḥō-šeṯ
нэхошэт
h5178
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and you shall make
וְעָשִׂ֣יתָ
wə-‘ā-śî-ṯā
вэасита
h6213
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the network
הָרֶ֗שֶׁת
hā-re-šeṯ
харэшэт
h7568
HB
Number-fs
four
אַרְבַּע֙
’ar-ba‘
арба
h702
HB
N-fpc
rings
טַבְּעֹ֣ת
ṭab-bə-‘ōṯ
табэот
h2885
HB
N-fs
bronze
נְחֹ֔שֶׁת
nə-ḥō-šeṯ
нэхошэт
h5178
HB
Prep
at
עַ֖ל
‘al
аль
h5921
HB
Number-fs
four
אַרְבַּ֥ע
’ar-ba‘
арба
h702
HB
N-fpc | 3ms
its corners
קְצוֹתָֽיו׃
qə-ṣō-w-ṯāw
кэцотав
h7098
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתַעֲבֵיד
לֵיהּ
סְרָדָא
עוֹבָד
מְצָדְתָא
דִּנְחָשָׁא
וְתַעֲבֵיד
עַל
מְצָדְתָא
אַרְבַּע
עִזְקָן
דִּנְחָשָׁא
עַל
אַרְבְּעָא
סִטְרוֹהִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-FAI-3S
сделаешь
ποιήσεις
пиИсис
g4160
D-DSM
ему
αὐτῷ
аутО
g846
N-ASF
очаг
ἐσχάραν
эсхАран
N-DSN
делом
ἔργῳ
Эрго
g2041
A-DSN
сетки
δικτυωτῷ
диктиотО
A-ASF
медной;
χαλκῆν·
халкИн
g5470
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-FAI-3S
сделаешь
ποιήσεις
пиИсис
g4160
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
N-DSF
очагу
ἐσχάρᾳ
эсхАра
A-APM
четыре
τέσσαρας
тЭссарас
g5064
N-APM
кольца́
δακτυλίους
дактилИус
g1146
A-APM
медные
χαλκοῦς
халкУс
g5475
PREP
на
ἐπὶ
эпИ
g1909
T-APN
τὰ
тА
g3588
A-APN
четыре
τέσσαρα
тЭссара
g5064
N-APN
кра́я.
κλίτη.
клИти
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
27:1-19
PP 347
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия