Исход 30:32
ID 2415
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тела
прочих
людей
не
должно
помазывать
им,
и
по
составу
его
не
делайте
подобного
ему;
оно
—
святыня:
святынею
должно
быть
для
вас;
BTI-15
Им
нельзя
помазывать
людей,
не
причастных
к
священнодействию,
и
не
должны
вы
делать
для
себя
ничего
подобного
этому
составу.
Это
—
святыня,
святыней
и
должно
оно
быть
для
вас!
[30]
Prep
On
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
flesh
בְּשַׂ֤ר
bə-śar
бэсар
h1320
HB
N-ms
of man
אָדָם֙
’ā-ḏām
адам
h120
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-QalPass-Imperf-3ms
it shall be poured
יִיסָ֔ךְ
yî-sāḵ
йисах
h3251
HB
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3ms
and according to its composition
וּבְמַ֨תְכֻּנְתּ֔ו
ū-ḇə-maṯ-kun-tōw
увэматкунтов
h4971
HB
Adv-NegPrt
nor
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2mp
shall you make
תַעֲשׂ֖וּ
ṯa-‘ă-śū
таасу
h6213
HB
Prep | 3ms
[any other] like it
כָּמֹ֑הוּ
kā-mō-hū
камоху
h3644
HB
N-ms
holy
קֹ֣דֶשׁ
qō-ḏeš
кодэш
h6944
HB
Pro-3ms
It [is]
ה֔וּא
hū
ху
h1931
HB
N-ms
holy
קֹ֖דֶשׁ
qō-ḏeš
кодэш
h6944
HB
V-Qal-Imperf-3ms
[and] it shall be
יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep | 2mp
to you
לָכֶֽם׃
lā-ḵem
ляхэм
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
עַל
בִּסְרָא
דַּאֲנָשָׁא
לָא
יִתַּסַּךְ
וּבִדְמוּתֵיהּ
לָא
תַּעְבְּדוּן
כְּוָתֵיהּ
קֻדְשָׁא
הוּא
קֻדְשָׁא
יְהֵי
לְכוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
На
ἐπὶ
эпИ
g1909
N-ASF
плоть
σάρκα
сАрка
g4561
N-GSM
человека
ἀνθρώπου
анфрОпу
g444
ADV
не
οὐ
у
g3364
V-FPI-3S
[да] помажете,
χρισθήσεται,
хрисфИсэтэ
g5548
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
PREP
согласно
κατὰ
катА
g2596
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
смеси
σύνθεσιν
сИнфэсин
D-ASF
этой
ταύτην
тАутин
g3778
ADV
не
οὐ
у
g3364
V-FAI-2P
[да] сделаете
ποιήσετε
пиИсэтэ
g4160
P-DP
вам
ὑμῖν
гимИн
g4771
D-DPM
сами себе
ἑαυτοῖς
гэаутИс
g1438
ADV
так же;
ὡσαύτως·
госАутос
g5615
A-NSN
святое
ἅγιόν
гАгиОн
g40
V-PAI-3S
оно есть
ἐστιν
эстин
g1510
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-NSN
святыня
ἁγίασμα
гагИасма
V-FMI-3S
будет
ἔσται
Эстэ
g1510
P-DP
вам.
ὑμῖν.
гимИн
g4771
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия