Исход 34:25
ID 2522
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
изливай
крови
жертвы
Моей
на
квасное,
и
жертва
праздника
Пасхи
не
должна
переночевать
до
утра.
BTI-15
Никогда
не
смешивай
ничего
квасного
с
кровью
приносимой
Мне
жертвы.
И
жертву,
принесенную
в
праздник
Пасхи,
не
оставляй
до
утра.
[34]
Adv-NegPrt
Not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You shall offer
תִשְׁחַ֥ט
ṯiš-ḥaṭ
тишхат
h7819
HB
Prep
with
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-ms
leaven
חָמֵ֖ץ
ḥā-mêṣ
хамэц
h2557
HB
N-msc
the blood
דַּם־
dam-
дам
h1818
HB
N-msc | 1cs
of My sacrifice
זִבְחִ֑י
ziḇ-ḥî
зивхи
h2077
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
nor
וְלֹא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall be left
יָלִ֣ין
yā-lîn
ялин
h3885
HB
Prep-l, Art | N-ms
until morning
לַבֹּ֔קֶר
lab-bō-qer
лябокер
h1242
HB
N-msc
the sacrifice
זֶ֖בַח
ze-ḇaḥ
зэвах
h2077
HB
N-msc
of the Feast
חַ֥ג
ḥaḡ
хаг
h2282
HB
Art | N-ms
of the Passover
הַפָּֽסַח׃
hap-pā-saḥ
хапасах
h6453
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
לָא
תִּכּוֹס
עַל
חֲמִיעַ
דַּם
פִּסְחִי
וְלָא
יְבִיתוּן
לְצַפְרָא
תַּרְבֵּי
נִכְסַת
חַגָּא
דְּפִסְחָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
Не
οὐ
у
g3364
V-FAI-3S
[да] заколешь
σφάξεις
сфАксис
g4969
PREP
при
ἐπὶ
эпИ
g1909
N-DSF
закваске
ζύμῃ
дзИми
g2219
N-ASN
кровь
αἷμα
гЭма
g129
N-GPN
жертв
θυμιαμάτων
фимиамАтон
g2368
P-GS
Моих.
μου.
му
g1473
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
ADV
не
οὐ
у
g3364
V-FPI-3S
переночуют
κοιμηθήσεται
кимифИсэтэ
g2837
PREP
до
εἰς
ис
g1519
T-ASN
τὸ
тО
g3588
ADV
утра́
πρωὶ
проИ
g4404
N-NPN
жертвы
θύματα
фИмата
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
праздника
ἑορτῆς
гэортИс
g1859
T-GSN
τοῦ
тУ
g3588
N-PRI
Пасхи.
πασχα.
пасха
g3957
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия