Исход 34:27
ID 2524
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Господь
Моисею:
напиши
себе
слова
сии,
ибо
в
сих
словах
Я
заключаю
завет
с
тобою
и
с
Израилем.
BTI-15
ГОСПОДЬ
сказал
Моисею:
«Запиши
эти
слова,
ибо
это
условия
Союза,
Завета,
который
заключаю
Я
с
тобой
и
с
Израилем».
[34]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֔ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
V-Qal-Imp-ms
Write
כְּתָב־
kə-ṯāḇ-
кэтав
h3789
HB
Prep | 2ms
to you
לְךָ֖
lə-ḵā
леха
-
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
words
הַדְּבָרִ֣ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֑לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Conj
for
כִּ֞י
kî
ки
h3588
HB
Prep
upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the speech
פִּ֣י ׀
pî
пи
h6310
HB
Art | N-mp
of words
הַדְּבָרִ֣ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֗לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have made
כָּרַ֧תִּי
kā-rat-tî
карати
h3772
HB
Prep | 2ms
with you
אִתְּךָ֛
’it-tə-ḵā
итэха
h854
HB
N-fs
a covenant
בְּרִ֖ית
bə-rîṯ
бэрит
h1285
HB
Conj-w | Prep
and with
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h854
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
יְיָ
לְמֹשֶׁה
כְּתוֹב
לָךְ
יָת
פִּתְגָמַיָּא
הָאִלֵּין:
אֲרֵי
עַל
מֵימַר
פִּתְגָמַיָּא
הָאִלֵּין
גְּזַרִית
עִמָּךְ
קְיָם--וְעִם
יִשְׂרָאֵל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
Καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
сказал
εἶπεν
Ипэн
g3004
N-NSM
Господь
κύριος
кИриос
g2962
PREP
к
πρὸς
прОс
g4314
N-ASM
Моисею:
Μωυσῆν
моисИн
g3475
V-AAD-2S
Напиши
Γράψον
грАпсон
g1125
D-DSM
себе
σεαυτῷ
сэаутО
g4572
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
слова́
ῥήματα
рИмата
g4487
D-APN
эти;
ταῦτα·
тАута
g3778
PREP
относительно
ἐπὶ
эпИ
g1909
PRT
ведь
γὰρ
гАр
g1063
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
слов
λόγων
лОгон
g3056
D-GPM
этих
τούτων
тУтон
g3778
V-RMI-1S
положил
τέθειμαί
тЭфимЭ
g5087
P-DS
тебе
σοι
си
g4771
N-ASF
Завет
διαθήκην
диафИкин
g1242
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-PRI
Израилю.
Ισραηλ.
исраил
g2474
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
34:27
PP 364
34:27-35
PP 420
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия