Исход 37:1
ID 2606
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сделал
Веселеил
ковчег
из
дерева
ситтим;
длина
его
два
локтя
с
половиною,
ширина
его
полтора
локтя
и
высота
его
полтора
локтя;
BTI-15
Затем
сделал
Бецалел
ковчег
из
дерева,
из
акации;
длиной
он
был
в
два
локтя
с
половиной,
шириной
—
в
полтора
и
высотой
в
полтора
локтя;
[37]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And made
וַיַּ֧עַשׂ
way-ya-‘aś
ваяас
h6213
HB
N-proper-ms
Bezalel
בְּצַלְאֵ֛ל
bə-ṣal-’êl
бэцалэль
h1212
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-cs
the ark
הָאָרֹ֖ן
hā-’ā-rōn
хаарон
h727
HB
N-mpc
of wood
עֲצֵ֣י
‘ă-ṣê
ацэй
h6086
HB
N-fp
acacia
שִׁטִּ֑ים
šiṭ-ṭîm
шитим
h7848
HB
N-fd
Two cubits [was]
אַמָּתַ֨יִם
’am-mā-ṯa-yim
аматайим
h520
HB
Conj-w | N-ms
and a half
וָחֵ֜צִי
wā-ḥê-ṣî
вахэци
h2677
HB
N-msc | 3ms
its length
אָרְכּ֗וֹ
’ā-rə-kōw
арэков
h753
HB
Conj-w | N-fs
and a cubit
וְאַמָּ֤ה
wə-’am-māh
вэама
h520
HB
Conj-w | N-ms
and a half
וָחֵ֙צִי֙
wā-ḥê-ṣî
вахэци
h2677
HB
N-msc | 3ms
its width
רָחְבּ֔וֹ
rā-ḥə-bōw
рахэбов
h7341
HB
Conj-w | N-fs
and a cubit
וְאַמָּ֥ה
wə-’am-māh
вэама
h520
HB
Conj-w | N-ms
and a half
וָחֵ֖צִי
wā-ḥê-ṣî
вахэци
h2677
HB
N-fsc | 3ms
its height
קֹמָתֽוֹ׃
qō-mā-ṯōw
коматов
h6967
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַעֲבַד
בְּצַלְאֵל
יָת
אֲרוֹנָא
דְּאָעֵי
שִׁטִּין:
תַּרְתֵּין
אַמִּין
וּפַלְגָּא
אֻרְכֵּיהּ
וְאַמְּתָא
וּפַלְגָּא
פֻּתְיֵיהּ
וְאַמְּתָא
וּפַלְגָּא
רוּמֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐποίησεν
g4160
N-PRI
Βεσελεηλ
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κιβωτὸν
g2787
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
37:1-9
PP 584
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия