Исход 7:12
ID 1698
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Каждый
из
них
бросил
свой
жезл,
и
они
сделались
змеями,
но
жезл
Ааронов
поглотил
их
жезлы.
BTI-15
каждый
из
них
бросил
на
землю
свой
посох
и
все
они,
посохи
эти,
тоже
превратились
в
змей.
Но
посох
Аарона,
в
змею
превращенный,
поглотил
все
их
посохи.
[7]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
For threw down
וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙
way-yaš-lî-ḵū
ваяшлиху
h7993
HB
N-ms
every man
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-msc | 3ms
his rod
מַטֵּ֔הוּ
maṭ-ṭê-hū
матэху
h4294
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they became
וַיִּהְי֖וּ
way-yih-yū
вайихйу
h1961
HB
Prep-l | N-mp
serpents
לְתַנִּינִ֑ם
lə-ṯan-nî-nim
летаниним
h8577
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
But swallowed up
וַיִּבְלַ֥ע
way-yiḇ-la‘
вайивла
h1104
HB
N-msc
rod
מַטֵּֽה־
maṭ-ṭêh-
матэх
h4294
HB
N-proper-ms
of Aaron
אַהֲרֹ֖ן
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 3mp
their rods
מַטֹּתָֽם׃
maṭ-ṭō-ṯām
матотам
h4294
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּרְמוֹ
גְּבַר
חֻטְרֵיהּ
וַהֲווֹ
לְתַנִּינִין
וּבְלַע
חֻטְרָא
דְּאַהֲרוֹן
יָת
חֻטְרֵיהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
они бросили
ἔρριψαν
Эррипсан
g4495
A-NSM
каждый
ἕκαστος
гЭкастос
g1538
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
посох
ῥάβδον
рАвдон
g4464
D-GSM
его,
αὐτοῦ,
аутУ
g846
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AMI-3P
сделались
ἐγένοντο
эгЭнонто
g1096
N-NPM
змеи;
δράκοντες·
дрАконтэс
g1404
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
поглотил
κατέπιεν
катЭпиэн
g2666
T-NSF
ἡ
ги
g3588
N-NSF
посох
ῥάβδος
рАвдос
g4464
T-NSF
ἡ
ги
g3588
N-PRI
Аарона
Ααρων
аарон
g2
T-APF
τὰς
тАс
g3588
D-GPM
тех
ἐκείνων
экИнон
g1565
N-APF
посохи.
ῥάβδους.
рАвдус
g4464
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:1-25
PP 263-5
;
1T 264-5
;
1T 291-3
7:10-13
EW 60
;
PP 263-5
;
PP 334
;
PP 438
;
2SM 52
;
3SG 205-6
;
3SG 242-3
;
SR 116
;
SR 395
;
1T 292
;
5T 274
;
5T 696-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия