Исаия 45:4
ID 18634
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ради
Иакова,
раба
Моего,
и
Израиля,
избранного
Моего,
Я
назвал
тебя
по
имени,
почтил
тебя,
хотя
ты
не
знал
Меня.
BTI-15
Ради
слуги
Моего,
Иакова,
ради
избранника
Моего,
Израиля,
Я
обращаюсь
к
тебе
по
имени,
не
знающему
Меня
оказываю
честь.
[45]
Prep
For sake
לְמַ֙עַן֙
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
N-msc | 1cs
of My servant
עַבְדִּ֣י
‘aḇ-dî
авди
h5650
HB
N-proper-ms
Jacob
יַעֲקֹ֔ב
ya-‘ă-qōḇ
яаков
h3290
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Israel
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
wə-yiś-rā-’êl
вэйисраэль
h3478
HB
Adj-msc | 1cs
My Chosen
בְּחִירִ֑י
bə-ḥî-rî
бэхири
h972
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and I have even called
וָאֶקְרָ֤א
wā-’eq-rā
ваэкра
h7121
HB
Prep | 2ms
you
לְךָ֙
lə-ḵā
леха
-
Prep-b | N-msc | 2ms
by your name
בִּשְׁמֶ֔ךָ
biš-me-ḵā
бишмэха
h8034
HB
V-Piel-Imperf-1cs | 2ms
I have named you
אֲכַנְּךָ֖
’ă-ḵan-nə-ḵā
аханэха
h3655
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and though not
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2ms | 1cs
you have known Me
יְדַעְתָּֽנִי׃
yə-ḏa‘-tā-nî
йэдатани
h3045
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
ἕνεκεν
g1752
N-PRI
Ιακωβ
g2384
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
παιδός
g3816
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ισραηλ
g2474
T-GSM
τοῦ
g3588
A-GSM
ἐκλεκτοῦ
g1588
P-GS
μου
g1473
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-FAI-1S
καλέσω
g2564
P-AS
σε
g4771
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
ὀνόματί
g3686
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-1S
προσδέξομαί
g4327
P-AS
σε,
g4771
P-NS
σὺ
g4771
PRT
δὲ
g1161
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-2S
ἔγνως
g1097
P-AS
με.
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
45:1-25
CT 455
;
TM 480
;
UL 215.5
45:1-6
PK 557
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия