Исаия 54:1
ID 18793
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Возвеселись,
неплодная,
нерождающая;
воскликни
и
возгласи,
немучившаяся
родами;
потому
что
у
оставленной
гораздо
более
детей,
нежели
у
имеющей
мужа,
говорит
Господь.
BTI-15
«Радуйся,
бесплодная!
Громче
всех
ликуй,
не
рожавшая!
Радуйся
безмерно,
не
знавшая
мук
родовых!
У
брошенной
больше
будет
детей,
чем
у
замужней,
—
говорит
ГОСПОДЬ.
—
[54]
V-Qal-Imp-fs
Sing
רָנִּ֥י
rān-nî
рани
h7442
HB
Adj-fs
barren
עֲקָרָ֖ה
‘ă-qā-rāh
акара
h6135
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3fs
You [who] have borne
יָלָ֑דָה
yā-lā-ḏāh
яляда
h3205
HB
V-Qal-Imp-fs
Break forth
פִּצְחִ֨י
piṣ-ḥî
пицхи
h6476
HB
N-fs
into singing
רִנָּ֤ה
rin-nāh
рина
h7440
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-fs
and cry aloud
וְצַהֲלִי֙
wə-ṣa-hă-lî
вэцахали
h6670
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3fs
You [who] have labored with child
חָ֔לָה
ḥā-lāh
хала
h2342
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Adj-mp
more
רַבִּ֧ים
rab-bîm
рабим
h7227
HB
N-mpc
[are] the sons
בְּֽנֵי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
V-Qal-Prtcpl-fs
of the desolate
שׁוֹמֵמָ֛ה
šō-w-mê-māh
шомэма
h8074
HB
Prep-m | N-mpc
Than the sons
מִבְּנֵ֥י
mib-bə-nê
мибэнэй
h1121
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
of the married woman
בְעוּלָ֖ה
ḇə-‘ū-lāh
вэула
h1166
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֥ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-APD-2S
Εὐφράνθητι,
g2165
N-NSF
στεῖρα
g4723
T-NSF
ἡ
g3588
ADV
οὐ
g3364
V-PAPNS
τίκτουσα,
g5088
V-AAD-2S
ῥῆξον
g4486
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
βόησον,
g994
T-NSF
ἡ
g3588
ADV
οὐκ
g3364
V-PAPNS
ὠδίνουσα,
g5605
CONJ
ὅτι
g3754
A-NPN
πολλὰ
g4183
T-NPN
τὰ
g3588
N-NPN
τέκνα
g5043
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἐρήμου
g2048
ADV
μᾶλλον
g3123
CONJ
ἢ
g2228
T-GSF
τῆς
g3588
V-PAPGS
ἐχούσης
g2192
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
ἄνδρα,
g435
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
PRT
γὰρ
g1063
N-NSM
κύριος.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
54:1-17
4BC 1148
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия