Иеремия 13:6
ID 19341
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
По
прошествии
же
многих
дней
сказал
мне
Господь:
встань,
пойди
к
Евфрату
и
возьми
оттуда
пояс,
который
Я
велел
тебе
спрятать
там.
BTI-15
Прошло
довольно
много
времени,
и
сказал
мне
ГОСПОДЬ:
«Ступай
немедля
к
Евфрату
и
забери
набедренную
повязку,
которую
Я
велел
тебе
там
спрятать».
[13]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִ֕י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-m | N-msc
after
מִקֵּ֖ץ
miq-qêṣ
микэц
h7093
HB
N-mp
days
יָמִ֣ים
yā-mîm
ямим
h3117
HB
Adj-mp
many
רַבִּ֑ים
rab-bîm
рабим
h7227
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
that said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֜ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלַ֗י
’ê-lay
эляй
h413
HB
V-Qal-Imp-ms
Arise
ק֚וּם
qūm
кум
h6965
HB
V-Qal-Imp-ms
go
לֵ֣ךְ
lêḵ
лэх
h1980
HB
N-proper-fs | 3fs
to the Euphrates
פְּרָ֔תָה
pə-rā-ṯāh
прата
h6578
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and take
וְקַ֤ח
wə-qaḥ
вэках
h3947
HB
Prep-m | Adv
from there
מִשָּׁם֙
miš-šām
мишам
h8033
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the sash
הָ֣אֵז֔וֹר
hā-’ê-zō-wr
хаэзор
h232
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-1cs | 2ms
I commanded you
צִוִּיתִ֖יךָ
ṣiw-wî-ṯî-ḵā
цивитиха
h6680
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms
to hide
לְטָמְנוֹ־
lə-ṭā-mə-nōw-
летамэнов
h2934
HB
Adv
there
שָֽׁם׃
šām
шам
h8033
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия