Иеремия 17:26
ID 19452
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будут
приходить
из
городов
Иудейских,
и
из
окрестностей
Иерусалима,
и
из
земли
Вениаминовой,
и
с
равнины
и
с
гор
и
с
юга,
и
приносить
всесожжение
и
жертву,
и
хлебное
приношение,
и
ливан,
и
благодарственные
жертвы
в
дом
Господень.
BTI-15
И
придут
из
городов
Иудеи,
из
окрестностей
Иерусалима,
из
земли
Вениаминовой,
из
долины,
и
с
гор,
и
с
юга,
и
принесут
всесожжение
и
жертвы,
хлебные
дары
и
благовония,
и
благодарственные
жертвы
в
Храме
ГОСПОДНЕМ
принесут.
[17]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
And they shall come
וּבָ֣אוּ
ū-ḇā-’ū
увау
h935
HB
Prep-m | N-fpc
from the cities
מֵעָרֵֽי־
mê-‘ā-rê-
мэарэй
h5892
HB
N-proper-ms
of Judah
יְ֠הוּדָה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w, Prep-m | Adv
and from the places around
וּמִסְּבִיב֨וֹת
ū-mis-sə-ḇî-ḇō-wṯ
умисэвивот
h5439
HB
N-proper-fs
Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֜ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
Conj-w, Prep-m | N-fsc
and from the land
וּמֵאֶ֣רֶץ
ū-mê-’e-reṣ
умээрэц
h776
HB
N-proper-ms
of Benjamin
בִּנְיָמִ֗ן
bin-yā-min
бинямин
h1144
HB
Conj-w | Prep
and from
וּמִן־
ū-min-
умин
h4480
HB
Art | N-fs
the lowland
הַשְּׁפֵלָ֤ה
haš-šə-p̄ê-lāh
хашэфэла
h8219
HB
Conj-w | Prep
and from
וּמִן־
ū-min-
умин
h4480
HB
Art | N-ms
the mountains
הָהָר֙
hā-hār
хахар
h2022
HB
Conj-w | Prep
and from
וּמִן־
ū-min-
умин
h4480
HB
Art | N-proper-fs
the Negev
הַנֶּ֔גֶב
han-ne-ḡeḇ
ханэгэв
h5045
HB
V-Hiphil-Prtcpl-mp
bringing
מְבִאִ֛ים
mə-ḇi-’îm
мэвиим
h935
HB
N-fs
burnt offerings
עוֹלָ֥ה
‘ō-w-lāh
ола
h5930
HB
Conj-w | N-ms
and sacrifices
וְזֶ֖בַח
wə-ze-ḇaḥ
вэзэвах
h2077
HB
Conj-w | N-fs
and grain offerings
וּמִנְחָ֣ה
ū-min-ḥāh
уминха
h4503
HB
Conj-w | N-fs
and incense
וּלְבוֹנָ֑ה
ū-lə-ḇō-w-nāh
улевона
h3828
HB
Conj-w | V-Hiphil-Prtcpl-mpc
and bringing
וּמְבִאֵ֥י
ū-mə-ḇi-’ê
умэвиэй
h935
HB
N-fs
[sacrifices] of praise
תוֹדָ֖ה
ṯō-w-ḏāh
тода
h8426
HB
N-msc
to the house
בֵּ֥ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия