Иеремия 26:18
ID 19659
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
«Михей
Морасфитянин
пророчествовал
во
дни
Езекии,
царя
Иудейского,
и
сказал
всему
народу
Иудейскому:
так
говорит
Господь
Саваоф:
Сион
будет
вспахан,
как
поле,
и
Иерусалим
сделается
грудою
развалин,
и
гора
дома
сего
—
лесистым
холмом.
BTI-15
«Во
времена
Езекии,
царя
иудейского,
пророчествовал
Михей
из
Морешета,
он
сказал
тогда
всему
народу
Иудеи:
Так
говорит
ГОСПОДЬ
Воинств:
„Перепашут
Сион,
как
поле,
станет
Иерусалим
грудой
камней,
а
Храмовая
гора
—
пустырем,
поросшим
деревьями“.
[26]
N-proper-ms
Micah
[מיכיה]
[mî-ḵā-yāh]
[михаях]
-
N-proper-ms
Micah
(מִיכָה֙)
(mî-ḵāh)
(михах)
h4320
HB
Art | N-proper-ms
of the Moreshethite
הַמּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י
ham-mō-w-raš-tî
хаморашти
h4183
HB
V-Qal-Perf-3ms
will become
הָיָ֣ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
V-Niphal-Prtcpl-ms
prophesied
נִבָּ֔א
nib-bā
ниба
h5012
HB
Prep-b | N-mpc
in the days
בִּימֵ֖י
bî-mê
бимэй
h3117
HB
N-proper-ms
of Hezekiah
חִזְקִיָּ֣הוּ
ḥiz-qî-yā-hū
хизкияху
h2396
HB
N-msc
king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֑ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and spoke
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-msc
the people
עַם֩
‘am
ам
h5971
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֨ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֜ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר ׀
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָא֗וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
N-proper-fs
Zion
צִיּ֞וֹן
ṣî-yō-wn
цийон
h6726
HB
N-ms
[like] a field
שָׂדֶ֤ה
śā-ḏeh
садэ
h7704
HB
V-Niphal-Imperf-3fs
shall be plowed
תֵֽחָרֵשׁ֙
ṯê-ḥā-rêš
тэхарэш
h2790
HB
Conj-w | N-proper-fs
Jerusalem
וִירוּשָׁלַ֙יִם֙
wî-rū-šā-la-yim
вирушаляйим
h3389
HB
N-mp
heaps of [ruins]
עִיִּ֣ים
‘î-yîm
ийим
h5856
HB
V-Qal-Imperf-3fs
shall become
תִּֽהְיֶ֔ה
tih-yeh
тихйэ
h1961
HB
Conj-w | N-msc
and the mountain
וְהַ֥ר
wə-har
вэхар
h2022
HB
Art | N-ms
of the temple
הַבַּ֖יִת
hab-ba-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Prep-l | N-fpc
Like the high places
לְבָמ֥וֹת
lə-ḇā-mō-wṯ
левамот
h1116
HB
N-ms
of the forest
יָֽעַר׃
yā-‘ar
яар
h3293
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:1-24
4T 165-8
26:7-21
PK 417-9
26:18
GC 35
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия