Иеремия 26:19
ID 19660
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Умертвили
ли
его
за
это
Езекия,
царь
Иудейский,
и
весь
Иуда?
Не
убоялся
ли
он
Господа
и
не
умолял
ли
Господа?
и
Господь
отменил
бедствие,
которое
изрек
на
них;
а
мы
хотим
сделать
большое
зло
душам
нашим?
BTI-15
Разве
Езекия,
царь
иудейский,
и
весь
народ
Иудеи
посягнули
на
его
жизнь?
Разве
царь
не
испугался
ГОСПОДА
и
не
стал
умолять
Его
о
милости?
И
не
пожалел
ли
тогда
их
ГОСПОДЬ
и
не
отвел
ли
бедствие,
о
котором
говорил
им?
А
мы
сейчас
навлечем
на
самих
себя
великое
зло».
[26]
V-Hiphil-InfAbs
Did ever
הֶהָמֵ֣ת
he-hā-mêṯ
хэхамэт
h4191
HB
V-Hiphil-Perf-3cp | 3ms
put him to death
הֱ֠מִתֻהוּ
hĕ-mi-ṯu-hū
хэмитуху
h4191
HB
N-proper-ms
Hezekiah
חִזְקִיָּ֨הוּ
ḥiz-qî-yā-hū
хизкияху
h2396
HB
N-msc
king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֜ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָ֗ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Adv-NegPrt
did not
הֲלֹא֮
hă-lō
хало
h3808
HB
Adj-ms
he fear
יָרֵ֣א
yā-rê
ярэй
h3373
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and seek
וַיְחַל֙
way-ḥal
вайхаль
h2470
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cpc
the favor
פְּנֵ֣י
pə-nê
пнэй
h6440
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
and relented
וַיִּנָּ֣חֶם
way-yin-nā-ḥem
вайинахэм
h5162
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
concerning
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | Adj-fs
the doom
הָרָעָ֖ה
hā-rā-‘āh
хараа
h7451
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
He had pronounced
דִּבֶּ֣ר
dib-ber
дибэр
h1696
HB
Prep | 3mp
against them
עֲלֵיהֶ֑ם
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
Conj-w | Pro-1cp
but we
וַאֲנַ֗חְנוּ
wa-’ă-naḥ-nū
ваанахну
h587
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
are doing
עֹשִׂ֛ים
‘ō-śîm
осим
h6213
HB
Adj-fs
evil
רָעָ֥ה
rā-‘āh
раа
h7451
HB
Adj-fs
great
גְדוֹלָ֖ה
ḡə-ḏō-w-lāh
гэдола
h1419
HB
Prep
against
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fpc | 1cp
ourselves
נַפְשׁוֹתֵֽינוּ׃
nap̄-šō-w-ṯê-nū
нафшотэну
h5315
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:1-24
4T 165-8
26:7-21
PK 417-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия