Иеремия 34:2
ID 19872
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь,
Бог
Израилев:
иди
и
скажи
Седекии,
царю
Иудейскому,
и
скажи
ему:
так
говорит
Господь:
вот,
Я
отдаю
город
сей
в
руки
царя
Вавилонского,
и
он
сожжет
его
огнем;
BTI-15
«Так
говорит
ГОСПОДЬ,
Бог
Израиля:
„Иди
к
Седекии,
царю
иудейскому,
и
скажи
ему:
„Так
говорит
ГОСПОДЬ:
„Я
отдаю
этот
город
в
руки
царя
вавилонского,
и
он
сожжет
его
огнем.
[34]
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֤ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc
the God
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Qal-InfAbs
go
הָלֹךְ֙
hā-lōḵ
халох
h1980
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and speak
וְאָ֣מַרְתָּ֔
wə-’ā-mar-tā
вэамарта
h559
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Zedekiah
צִדְקִיָּ֖הוּ
ṣiḏ-qî-yā-hū
цидкияху
h6667
HB
N-msc
king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֑ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and tell
וְאָמַרְתָּ֣
wə-’ā-mar-tā
вэамарта
h559
HB
Prep | 3ms
him
אֵלָ֗יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Adv
thus
כֹּ֚ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Interj | 1cs
behold I
הִנְנִ֨י
hin-nî
хини
h2005
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
will give
נֹתֵ֜ן
nō-ṯên
нотэн
h5414
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fs
city
הָעִ֤יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּאת֙
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Prep-b | N-fsc
into the hand
בְּיַ֣ד
bə-yaḏ
бэяд
h3027
HB
N-msc
of the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Babylon
בָּבֶ֔ל
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs
and he shall burn it
וּשְׂרָפָ֖הּ
ū-śə-rā-p̄āh
усэрафа
h8313
HB
Prep-b, Art | N-cs
with fire
בָּאֵֽשׁ׃
bā-’êš
баэш
h784
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия