Иеремия 34:3
ID 19873
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
ты
не
избежишь
от
руки
его,
но
непременно
будешь
взят
и
предан
в
руки
его,
и
глаза
твои
увидят
глаза
царя
Вавилонского,
и
уста
его
будут
говорить
твоим
устам,
и
пойдешь
в
Вавилон.
BTI-15
И
ты
не
спасешься,
но
будешь
схвачен
и
предан
в
руки
его,
и
увидишь
царя
вавилонского
своими
глазами,
и
говорить
с
ним
будешь
лицом
к
лицу,
и
пойдешь
ты
в
Вавилон“.
[34]
Conj-w | Pro-2ms
And you
וְאַתָּ֗ה
wə-’at-tāh
вэата
h859
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֚א
lō
ло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
shall escape
תִמָּלֵט֙
ṯim-mā-lêṭ
тималэт
h4422
HB
Prep-m | N-fsc | 3ms
from his hand
מִיָּד֔וֹ
mî-yā-ḏōw
миядов
h3027
HB
Conj
but
כִּ֚י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-InfAbs
surely
תָּפֹ֣שׂ
tā-p̄ōś
тафос
h8610
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
shall be taken
תִּתָּפֵ֔שׂ
tit-tā-p̄êś
титафэс
h8610
HB
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3ms
and into his hand
וּבְיָד֖וֹ
ū-ḇə-yā-ḏōw
увэядов
h3027
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
delivered
תִּנָּתֵ֑ן
tin-nā-ṯên
тинатэн
h5414
HB
Conj-w | N-cdc | 2ms
and your eyes
וְֽ֠עֵינֶיךָ
wə-‘ê-ne-ḵā
вээнэха
h5869
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cdc
the eyes
עֵינֵ֨י
‘ê-nê
энэй
h5869
HB
N-msc
of the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Babylon
בָּבֶ֜ל
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
V-Qal-Imperf-3fp
shall see
תִּרְאֶ֗ינָה
tir-’e-nāh
тирэна
h7200
HB
Conj-w | N-msc | 3ms
and face
וּפִ֛יהוּ
ū-p̄î-hū
уфиху
h6310
HB
Prep
to
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-msc | 2ms
face
פִּ֥יךָ
pî-ḵā
пиха
h6310
HB
V-Piel-Imperf-3ms
he shall speak with you
יְדַבֵּ֖ר
yə-ḏab-bêr
йэдабэр
h1696
HB
Conj-w | N-proper-fs
and to Babylon
וּבָבֶ֥ל
ū-ḇā-ḇel
увавэль
h894
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall go
תָּבֽוֹא׃
tā-ḇō-w
тавов
h935
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия