Иеремия 34:22
ID 19892
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вот,
Я
дам
повеление,
говорит
Господь,
и
возвращу
их
к
этому
городу,
и
они
нападут
на
него,
и
возьмут
его,
и
сожгут
его
огнем,
и
города
Иудеи
сделаю
пустынею
необитаемою.
BTI-15
Я
повелю,
—
говорит
ГОСПОДЬ,
—
и
вернутся
они
к
этому
городу,
осадят
его,
захватят
и
сожгут
огнем,
а
города
иудейские
Я
опустошу,
не
останется
в
них
ни
души“».
[34]
Interj | 1cs
Behold I
הִנְנִ֨י
hin-nî
хини
h2005
HB
V-Piel-Prtcpl-ms
will command
מְצַוֶּ֜ה
mə-ṣaw-weh
мэцавэ
h6680
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 3mp
and cause them to return
וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים
wa-hă-ši-ḇō-ṯîm
вахашивотим
h7725
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fs
city
הָעִ֤יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּאת֙
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3cp
and they will fight
וְנִלְחֲמ֣וּ
wə-nil-ḥă-mū
вэнилхаму
h3898
HB
Prep | 3fs
against it
עָלֶ֔יהָ
‘ā-le-hā
алэха
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3fs
and take it
וּלְכָד֖וּהָ
ū-lə-ḵā-ḏū-hā
улехадуха
h3920
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3fs
and burn it
וּשְׂרָפֻ֣הָ
ū-śə-rā-p̄u-hā
усэрафуха
h8313
HB
Prep-b, Art | N-cs
with fire
בָאֵ֑שׁ
ḇā-’êš
ваэш
h784
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-fpc
the cities
עָרֵ֧י
‘ā-rê
арэй
h5892
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֛ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will make
אֶתֵּ֥ן
’et-tên
этэн
h5414
HB
N-fs
a desolation
שְׁמָמָ֖ה
šə-mā-māh
шэмама
h8077
HB
Prep-m | Adv
without
מֵאֵ֥ין
mê-’ên
мээн
h369
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
inhabitant
יֹשֵֽׁב׃
yō-šêḇ
йошэв
h3427
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия