Иеремия 38:2
ID 19966
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь:
кто
останется
в
этом
городе,
умрет
от
меча,
голода
и
моровой
язвы;
а
кто
выйдет
к
Халдеям,
будет
жив,
и
душа
его
будет
ему
вместо
добычи,
и
он
останется
жив.
BTI-15
«Так
говорит
ГОСПОДЬ:
„Всякий,
кто
останется
в
городе,
погибнет
от
меча,
голода
и
морового
поветрия,
а
тот,
кто
выйдет
за
ворота
и
сдастся
халдеям,
не
погибнет
—
собственная
жизнь
достанется
ему
в
награду“.
[38]
Adv
thus
כֹּה֮
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
He who remains
הַיֹּשֵׁב֙
hay-yō-šêḇ
хайошэв
h3427
HB
Prep-b, Art | N-fs
in city
בָּעִ֣יר
bā-‘îr
баир
h5892
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֔את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall die
יָמ֕וּת
yā-mūṯ
ямут
h4191
HB
Prep-b, Art | N-fs
by the sword
בַּחֶ֖רֶב
ba-ḥe-reḇ
бахэрэв
h2719
HB
Prep-b, Art | N-ms
by famine
בָּרָעָ֣ב
bā-rā-‘āḇ
бараав
h7458
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-ms
and by pestilence
וּבַדָּ֑בֶר
ū-ḇad-dā-ḇer
увадавэр
h1698
HB
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
but he who goes over
וְהַיֹּצֵ֤א
wə-hay-yō-ṣê
вэхайоцэй
h3318
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-proper-mp
the Chaldeans
הַכַּשְׂדִּים֙
hak-kaś-dîm
хакасдим
h3778
HB
V-Qal-Imperf-3ms
-
[יחיה]
[yiḥ-yeh]
[йихйэх]
-
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
shall live
(וְחָיָ֔ה)
(wə-ḥā-yāh)
(вэхаях)
h2421
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
and shall be
וְהָיְתָה־
wə-hā-yə-ṯāh-
вэхайэта
h1961
HB
Prep | 3ms
to him
לּ֥וֹ
lōw
лов
-
N-fsc | 3ms
his life
נַפְשׁ֛וֹ
nap̄-šōw
нафшов
h5315
HB
Prep-l | N-ms
as a prize
לְשָׁלָ֖ל
lə-šā-lāl
лешаляль
h7998
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and he shall live
וָחָֽי׃
wā-ḥāy
вахай
h2421
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
38:1-28
4T 182-4
38:2-20
PK 455-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия