Иеремия 38:4
ID 19968
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
князья
сказали
царю:
да
будет
этот
человек
предан
смерти,
потому
что
он
ослабляет
руки
воинов,
которые
остаются
в
этом
городе,
и
руки
всего
народа,
говоря
к
ним
такие
слова;
ибо
этот
человек
не
благоденствия
желает
народу
сему,
а
бедствия.
BTI-15
Тогда
вельможи
сказали
царю:
«Этот
человек
должен
умереть,
ведь
от
его
речей
опустятся
руки
у
воинов,
что
еще
остались
в
этом
городе,
и
у
всего
народа,
когда
он
скажет
им
такие
слова;
этот
человек
не
о
благополучии
народа
печется
—
он
зла
ему
желает».
[38]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
Therefore said
וַיֹּאמְר֨וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Art | N-mp
the princes
הַשָּׂרִ֜ים
haś-śā-rîm
хасарим
h8269
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Hophal-Imperf-3ms
let be put to death
י֣וּמַת
yū-maṯ
йумат
h4191
HB
Interj
please
נָא֮
nā
на
h4994
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
man
הָאִ֣ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּה֒
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Prep
thus
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Pro-3ms
he
כֵּ֡ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Piel-Prtcpl-ms
weakens
הֽוּא־
hū-
ху
h1931
HB
DirObjM
as he is discouraging
מְרַפֵּ֡א
mə-rap-pê
мэрапй
h7503
HB
N-fdc
the hands
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
of men
יְדֵי֩
yə-ḏê
йэдэй
h3027
HB
Art | N-fs
of the war
אַנְשֵׁ֨י
’an-šê
аншэ
h376
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-mp
who remain
הַמִּלְחָמָ֜ה
ham-mil-ḥā-māh
хамилхама
h4421
HB
Prep, Art | N-fs
in city
הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים ׀
han-niš-’ā-rîm
ханишарим
h7604
HB
Art | Pro-fs
this
בָּעִ֣יר
bā-‘îr
баир
h5892
HB
Conj-w | DirObjM
and
הַזֹּ֗את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
N-fdc
the hands
וְאֵת֙
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-msc
of all
יְדֵ֣י
yə-ḏê
йэдэй
h3027
HB
Art | N-ms
the people
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
Prep | V-Piel-Inf
by speaking
הָעָ֔ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep | 3mp
to them
לְדַבֵּ֣ר
lə-ḏab-bêr
ледабэр
h1696
HB
Prep, Art | N-mp
words
אֲלֵיהֶ֔ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Art | Pro-cp
these
כַּדְּבָרִ֖ים
kad-də-ḇā-rîm
кадэварим
h1697
HB
Conj
for
הָאֵ֑לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Art | N-ms
man
כִּ֣י ׀
kî
ки
h3588
HB
Art | Pro-ms
this
הָאִ֣ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Adv | 3ms
not
הַזֶּ֗ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
does seek
אֵינֶ֨נּוּ
’ê-nen-nū
энэну
h369
HB
Prep | N-ms
the welfare
דֹרֵ֧שׁ
ḏō-rêš
дорэш
h1875
HB
Prep-l, Art | N-ms
of people
לְשָׁל֛וֹם
lə-šā-lō-wm
лешалом
h7965
HB
Art | Pro-ms
this
לָעָ֥ם
lā-‘ām
ляам
h5971
HB
Conj
of this
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj
but
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
Conj
-
אִם־
’im-
им
h518
HB
Prep-l | Adj-fs
their harm
לְרָעָֽה׃
lə-rā-‘āh
лераа
h7451
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
38:1-28
4T 182-4
38:2-20
PK 455-7
38:4
GC 458
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия