Иеремия 39:18
ID 20010
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я
избавлю
тебя,
и
ты
не
падешь
от
меча,
и
душа
твоя
останется
у
тебя
вместо
добычи,
потому
что
ты
на
Меня
возложил
упование,
сказал
Господь.
BTI-15
Я
воистину
от
бед
избавлю
тебя,
и
ты
не
погибнешь
от
меча,
и
будет
жизнь
тебе
наградой,
ибо
ты
положился
на
Меня“»,
—
говорит
ГОСПОДЬ.
[39]
Conj
For
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
V-Piel-InfAbs
surely
מַלֵּט֙
mal-lêṭ
малэт
h4422
HB
V-Piel-Imperf-1cs | 2ms
I will deliver you
אֲמַלֶּטְךָ֔
’ă-mal-leṭ-ḵā
амалэтха
h4422
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-fs
and by the sword
וּבַחֶ֖רֶב
ū-ḇa-ḥe-reḇ
увахэрэв
h2719
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall fall
תִפֹּ֑ל
ṯip-pōl
типоль
h5307
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
but shall be
וְהָיְתָ֨ה
wə-hā-yə-ṯāh
вэхайэта
h1961
HB
Prep | 2ms
to you
לְךָ֤
lə-ḵā
леха
-
N-fsc | 2ms
your life
נַפְשְׁךָ֙
nap̄-šə-ḵā
нафшэха
h5315
HB
Prep-l | N-ms
as a prize
לְשָׁלָ֔ל
lə-šā-lāl
лешаляль
h7998
HB
Conj
because
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-2ms
you have put your trust
בָטַ֥חְתָּ
ḇā-ṭaḥ-tā
ватахта
h982
HB
Prep | 1cs
in Me
בִּ֖י
bî
би
-
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
39:18
3SM 148.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия