Иеремия 43:12
ID 20078
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
зажгу
огонь
в
капищах
богов
Египтян;
и
он
сожжет
оные,
а
их
пленит,
и
оденется
в
землю
Египетскую,
как
пастух
надевает
на
себя
одежду
свою,
и
выйдет
оттуда
спокойно,
BTI-15
Предам
Я
огню
храмы
богов
египетских;
царь
сожжет
их
храмы
,
а
изваяния
их
божеств
захватит
с
собой
как
добычу;
завернется
он
в
землю
египетскую,
как
пастух
заворачивается
в
свои
одежды,
и
выйдет
оттуда
невредим.
[43]
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs
And I will kindle
וְהִצַּ֣תִּי
wə-hiṣ-ṣat-tî
вэхицати
h3341
HB
N-cs
a fire
אֵ֗שׁ
’êš
эш
h784
HB
Prep-b | N-mpc
in the houses
בְּבָתֵּי֙
bə-ḇāt-tê
бэватэй
h1004
HB
N-mpc
of the gods
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3mp
and he shall burn them
וּשְׂרָפָ֖ם
ū-śə-rā-p̄ām
усэрафам
h8313
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3mp
and carry them away captive
וְשָׁבָ֑ם
wə-šā-ḇām
вэшавам
h7617
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and he shall array himself
וְעָטָה֩
wə-‘ā-ṭāh
вэата
h5844
HB
Prep
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-fsc
the land
אֶ֨רֶץ
’e-reṣ
эрэц
h776
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֜יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁר־
ka-’ă-šer-
каашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
puts on
יַעְטֶ֤ה
ya‘-ṭeh
ятэ
h5844
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
a shepherd
הָֽרֹעֶה֙
hā-rō-‘eh
хароэ
h7462
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his garment
בִּגְד֔וֹ
biḡ-ḏōw
бигдов
h899
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and he shall go out
וְיָצָ֥א
wə-yā-ṣā
вэяца
h3318
HB
Prep-m | Adv
from there
מִשָּׁ֖ם
miš-šām
мишам
h8033
HB
Prep-b | N-ms
in peace
בְּשָׁלֽוֹם׃
bə-šā-lō-wm
бэшалом
h7965
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия