Иеремия 43:6
ID 20072
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Мужей
и
жен,
и
детей,
и
дочерей
царя,
и
всех
тех,
которых
Навузардан,
начальник
телохранителей,
оставил
с
Годолиею,
сыном
Ахикама,
сына
Сафанова,
и
Иеремию
пророка,
и
Варуха,
сына
Нирии;
BTI-15
мужчин,
женщин,
детей,
дочерей
царских
и
всех
тех
людей,
которых
Невузарадан,
начальник
стражи,
оставил
с
Гедальей,
сыном
Ахикама,
внуком
Шафана;
взяли
они
с
собой
и
пророка
Иеремию,
и
Баруха,
сына
Нерии,
[43]
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
men
הַ֠גְּבָרִים
hag-gə-ḇā-rîm
хагэварим
h1397
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-fp
women
הַנָּשִׁ֣ים
han-nā-šîm
ханашим
h802
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-ms
children
הַטַּף֮
haṭ-ṭap̄
хатаф
h2945
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-fpc
daughters
בְּנ֣וֹת
bə-nō-wṯ
бэнот
h1323
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּלֶךְ֒
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵ֣ת
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-msc
every
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-fs
person
הַנֶּ֗פֶשׁ
han-ne-p̄eš
ханэфэш
h5315
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
had left
הִנִּ֙יחַ֙
hin-nî-aḥ
хиниах
h3240
HB
N-proper-ms
Nebuzaradan
נְבוּזַרְאֲדָ֣ן
nə-ḇū-zar-’ă-ḏān
нэвузарадан
h5018
HB
N-msc
the captain
רַב־
raḇ-
рав
h7227
HB
N-mp
of the guard
טַבָּחִ֔ים
ṭab-bā-ḥîm
табахим
h2876
HB
Prep
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-proper-ms
Gedaliah
גְּדַלְיָ֖הוּ
gə-ḏal-yā-hū
гэдаляху
h1436
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Ahikam
אֲחִיקָ֣ם
’ă-ḥî-qām
ахикам
h296
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Shaphan
שָׁפָ֑ן
šā-p̄ān
шафан
h8227
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵת֙
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-proper-ms
Jeremiah
יִרְמְיָ֣הוּ
yir-mə-yā-hū
йирмэяху
h3414
HB
Art | N-ms
the prophet
הַנָּבִ֔יא
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-proper-ms
Baruch
בָּר֖וּךְ
bā-rūḵ
барух
h1263
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Neriah
נֵרִיָּֽהוּ׃
nê-rî-yā-hū
нэрияху
h5374
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
43:5-7
PK 460
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия