Иеремия 50:12
ID 20247
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
В
большом
стыде
будет
мать
ваша,
покраснеет
родившая
вас;
вот
будущность
тех
народов
—
пустыня,
сухая
земля
и
степь.
BTI-15
Пристыжена
будет
твоя
мать,
та,
что
родила
тебя,
опозорена
будет.
Халдея
последней
окажется
средь
народов,
пустыней
станет,
землей
сухой,
пустошью».
[50]
V-Qal-Perf-3fs
shall be ashamed
בּ֤וֹשָׁה
bō-wō-šāh
боша
h954
HB
N-fsc | 2mp
Your mother
אִמְּכֶם֙
’im-mə-ḵem
имэхэм
h517
HB
Adv
deeply
מְאֹ֔ד
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
V-Qal-Perf-3fs
shall be ashamed
חָפְרָ֖ה
ḥā-p̄ə-rāh
хафэра
h2659
HB
V-Qal-Prtcpl-fsc | 2mp
She who bore you
יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם
yō-w-laḏ-tə-ḵem
йолядтэхэм
h3205
HB
Interj
behold
הִנֵּה֙
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
N-fsc
the least
אַחֲרִ֣ית
’a-ḥă-rîṯ
ахарит
h319
HB
N-mp
of the nations
גּוֹיִ֔ם
gō-w-yim
гойим
h1471
HB
N-ms
[shall be] a wilderness
מִדְבָּ֖ר
miḏ-bār
мидбар
h4057
HB
N-fs
a dry land
צִיָּ֥ה
ṣî-yāh
ция
h6723
HB
Conj-w | N-fs
and a desert
וַעֲרָבָֽה׃
wa-‘ă-rā-ḇāh
ваарава
h6160
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия