Иеремия 52:30
ID 20375
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
В
двадцать
третий
год
Навуходоносора
Навузардан,
начальник
телохранителей,
выселил
Иудеев
семьсот
сорок
пять
душ:
всего
четыре
тысячи
шестьсот
душ.
BTI-15
в
двадцать
третий
год
правления
Навуходоносора
Невузарадан,
начальник
царской
стражи,
увел
в
плен
семьсот
сорок
пять
иудеев;
всего
—
четыре
тысячи
шестьсот
человек.
[52]
Prep-b | N-fsc
In the year
בִּשְׁנַ֨ת
biš-naṯ
бишнат
h8141
HB
Number-fs
three
שָׁלֹ֣שׁ
šā-lōš
шалош
h7969
HB
Conj-w | Number-cp
and twenty
וְעֶשְׂרִים֮
wə-‘eś-rîm
вээсрим
h6242
HB
Prep-l | N-proper-ms
of Nebuchadnezzar
לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּ
lin-ḇū-ḵaḏ-reṣ-ṣar
линвухадрэцар
h5019
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
carried away captive
הֶגְלָ֗ה
heḡ-lāh
хэгла
h1540
HB
N-proper-ms
Nebuzaradan
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
nə-ḇū-zar-’ă-ḏān
нэвузарадан
h5018
HB
N-msc
the captain
רַב־
raḇ-
рав
h7227
HB
N-mp
of the guard
טַבָּחִ֔ים
ṭab-bā-ḥîm
табахим
h2876
HB
N-proper-mp
of the Jews
יְהוּדִ֕ים
yə-hū-ḏîm
йэхудим
h3064
HB
N-fs
persons
נֶ֕פֶשׁ
ne-p̄eš
нэфэш
h5315
HB
Number-fsc
seven
שְׁבַ֥ע
šə-ḇa‘
шэва
h7651
HB
Number-fp
hundred
מֵא֖וֹת
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
Number-cp
forty
אַרְבָּעִ֣ים
’ar-bā-‘îm
арбаим
h705
HB
Conj-w | Number-ms
and five
וַחֲמִשָּׁ֑ה
wa-ḥă-miš-šāh
вахамиша
h2568
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-fs
the persons [were]
נֶ֕פֶשׁ
ne-p̄eš
нэфэш
h5315
HB
Number-msc
four
אַרְבַּ֥עַת
’ar-ba-‘aṯ
арбаат
h702
HB
Number-mp
thousand
אֲלָפִ֖ים
’ă-lā-p̄îm
аляфим
h505
HB
Conj-w | Number-fs
and six
וְשֵׁ֥שׁ
wə-šêš
вэшэш
h8337
HB
Number-fp
hundred
מֵאֽוֹת׃
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
52:25-30
PK 422
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия