Иеремия 52:7
ID 20352
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Сделан
был
пролом
в
город,
и
побежали
все
военные,
и
вышли
из
города
ночью
воротами,
находящимися
между
двумя
стенами,
подле
царского
сада,
и
пошли
дорогою
степи;
Халдеи
же
были
вокруг
города.
BTI-15
была
пробита
брешь
в
городской
стене,
а
царь
Седекия
и
все
воины
смогли
покинуть
город,
несмотря
на
окружение
халдеев.
Выйдя
ночью
через
царский
сад,
а
затем
по
тайному
ходу
между
двойными
стенами,
они
побежали
по
дороге,
что
вела
в
пустыню.
[52]
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3fs
And was broken through
וַתִּבָּקַ֣ע
wat-tib-bā-qa‘
ватибака
h1234
HB
Art | N-fs
the city [wall]
הָעִ֗יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
N-mpc
men
אַנְשֵׁ֣י
’an-šê
аншэ
h376
HB
Art | N-fs
of the war
הַמִּלְחָמָ֡ה
ham-mil-ḥā-māh
хамилхама
h4421
HB
V-Qal-Imperf-3mp
fled
יִבְרְחוּ֩
yiḇ-rə-ḥū
йиврэху
h1272
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and went out
וַיֵּצְא֨וּ
way-yê-ṣə-’ū
вайэцэу
h3318
HB
Prep-m, Art | N-fs
of the city
מֵהָעִ֜יר
mê-hā-‘îr
мэхаир
h5892
HB
N-ms
at night
לַ֗יְלָה
lay-lāh
ляйла
h3915
HB
N-csc
by way
דֶּ֜רֶךְ
de-reḵ
дэрэх
h1870
HB
N-ms
of the gate
שַׁ֤עַר
ša-‘ar
шаар
h8179
HB
Prep
between
בֵּין־
bên-
бэн
h996
HB
Art | N-fd
the two walls
הַחֹמֹתַ֙יִם֙
ha-ḥō-mō-ṯa-yim
хахомотайим
h2346
HB
Pro-r
that [was]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep
by
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-csc
garden
גַּ֣ן
gan
ган
h1588
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Conj-w | N-proper-mp
and even though the Chaldeans [were]
וְכַשְׂדִּ֥ים
wə-ḵaś-dîm
вэхасдим
h3778
HB
Prep
near
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the city
הָעִ֖יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Adv
all around
סָבִ֑יב
sā-ḇîḇ
савив
h5439
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they went
וַיֵּלְכ֖וּ
way-yê-lə-ḵū
вайлеху
h1980
HB
N-csc
by way
דֶּ֥רֶךְ
de-reḵ
дэрэх
h1870
HB
Art | N-fs
of the plain
הָעֲרָבָֽה׃
hā-‘ă-rā-ḇāh
хаарава
h6160
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
52:4-23
SR 195
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия