Иеремия 9:24
ID 19268
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
хвалящийся
хвались
тем,
что
разумеет
и
знает
Меня,
что
Я
—
Господь,
творящий
милость,
суд
и
правду
на
земле;
ибо
только
это
благоугодно
Мне,
говорит
Господь.
BTI-15
А
кто
хвалится,
пусть
хвалится
тем,
что
знает
Меня
и
понимает.
Ибо
Я
ГОСПОДЬ,
творящий
милость,
суд
и
правду
на
земле,
ибо
в
этом
Я
нахожу
отраду»,
—
таково
слово
ГОСПОДНЕ.
[9]
Conj
that
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Conj
but
אִם־
’im-
им
h518
HB
Prep-b | Pro-fs
in this
בְּזֹ֞את
bə-zōṯ
бэзот
h2063
HB
V-Hithpael-Imperf-3ms
let him who glories
יִתְהַלֵּ֣ל
yiṯ-hal-lêl
йитхалэль
h1984
HB
Art | V-Hithpael-Prtcpl-ms
glory
הַמִּתְהַלֵּ֗ל
ham-miṯ-hal-lêl
хамитхалэль
h1984
HB
V-Hiphil-InfAbs
that he understands
הַשְׂכֵּל֮
haś-kêl
хаскэль
h7919
HB
Conj-w | V-Qal-InfAbs
and knows
וְיָדֹ֣עַ
wə-yā-ḏō-a‘
вэядоа
h3045
HB
DirObjM | 1cs
Me
אוֹתִי֒
’ō-w-ṯî
оти
h853
HB
Conj
that
כִּ֚י
kî
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֣י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
exercising
עֹ֥שֶׂה
‘ō-śeh
осэ
h6213
HB
N-ms
lovingkindness
חֶ֛סֶד
ḥe-seḏ
хэсэд
h2617
HB
N-ms
judgment
מִשְׁפָּ֥ט
miš-pāṭ
мишпат
h4941
HB
Conj-w | N-fs
and righteousness
וּצְדָקָ֖ה
ū-ṣə-ḏā-qāh
уцэдака
h6666
HB
Prep-b, Art | N-fs
in the earth
בָּאָ֑רֶץ
bā-’ā-reṣ
баарэц
h776
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Prep-b | Pro-cp
in these
בְאֵ֥לֶּה
ḇə-’êl-leh
вээлэ
h428
HB
V-Qal-Perf-1cs
I delight
חָפַ֖צְתִּי
ḥā-p̄aṣ-tî
хафацти
h2654
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:23,24
AA 531
;
AA 572
;
COL 401
;
CS 340
;
CT 46
;
CT 66
;
CW 119
;
FE 352
;
FE 376
;
HP 143.1
;
MH 410
;
OHC 60.3
;
PK 69-70
;
RC 314.1
;
RC 346.3
;
SD 233-5
;
SW 22
;
5T 737
;
6T 148-9
;
6T 257
;
TM 96
;
TM 258-9
;
TMK 126
;
TDG 193
;
UL 296.1
9:23-25
FE 171
;
2SM 138
9:24
PK 413
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия