Иезекииль 13:22
ID 20799
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
За
то,
что
вы
ложью
опечаливаете
сердце
праведника,
которое
Я
не
хотел
опечаливать,
и
поддерживаете
руки
беззаконника,
чтобы
он
не
обратился
от
порочного
пути
своего
и
не
сохранил
жизни
своей,
—
BTI-15
Своей
ложью
вы
терзаете
сердце
невинного,
которому
Я
не
причинил
бы
боли,
а
злодею
потворствуете,
и
потому
он
не
отрекается
от
своих
злодеяний
и
не
спасает
свою
жизнь.
[13]
Adv
Because
יַ֣עַן
ya-‘an
яан
h3282
HB
V-Hiphil-Inf
you have made sad
הַכְא֤וֹת
haḵ-’ō-wṯ
хахот
h3512
HB
N-ms
the heart
לֵב־
lêḇ-
лэв
h3820
HB
Adj-ms
of the righteous
צַדִּיק֙
ṣad-dîq
цадик
h6662
HB
N-ms
with lies
שֶׁ֔קֶר
še-qer
шэкер
h8267
HB
Conj-w | Pro-1cs
and I
וַאֲנִ֖י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Perf-1cs | 3ms
have made him sad
הִכְאַבְתִּ֑יו
hiḵ-’aḇ-tîw
хихавтив
h3510
HB
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf
and you have strengthened
וּלְחַזֵּק֙
ū-lə-ḥaz-zêq
улехазэк
h2388
HB
N-fdc
the hands
יְדֵ֣י
yə-ḏê
йэдэй
h3027
HB
Adj-ms
of the wicked
רָשָׁ֔ע
rā-šā‘
раша
h7451
HB
Prep-l
so that not
לְבִלְתִּי־
lə-ḇil-tî-
левилти
h1115
HB
V-Qal-Inf
he does turn
שׁ֛וּב
šūḇ
шув
h7725
HB
Prep-m | N-csc | 3ms
from his way
מִדַּרְכּ֥וֹ
mid-dar-kōw
мидарков
h1870
HB
Art | Adj-ms
wicked
הָרָ֖ע
hā-rā‘
хара
h7563
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf | 3ms
to save his life
לְהַחֲיֹתֽוֹ׃
lə-ha-ḥă-yō-ṯōw
лехахайотов
h2421
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
ἀνθ᾽
g473
R-GPM
ὧν
g3739
V-IAI-2P
διεστρέφετε
g1294
N-ASF
καρδίαν
g2588
A-GSM
δικαίου
g1342
ADV
ἀδίκως
g94
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
ἐγὼ
g1473
ADV
οὐ
g3364
V-IAI-1S
διέστρεφον
g1294
D-ASM
αὐτὸν
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
κατισχῦσαι
g2729
N-APF
χεῖρας
g5495
A-GSM
ἀνόμου
g459
T-ASN
τὸ
g3588
ADV
καθόλου
g2527
ADV
μὴ
g3165
V-AAN
ἀποστρέψαι
g654
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ὁδοῦ
g3598
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-GSF
τῆς
g3588
A-GSF
πονηρᾶς
g4190
CONJ
καὶ
g2532
V-AAN
ζῆσαι
g2198
D-ASM
αὐτόν,
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:22
GC 655
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия