Иезекииль 14:6
ID 20806
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Посему
скажи
дому
Израилеву:
так
говорит
Господь
Бог:
обратитесь
и
отвратитесь
от
идолов
ваших,
и
от
всех
мерзостей
ваших
отвратите
лице
ваше.
BTI-15
И
потому
скажи
народу
Израилеву
то,
что
говорит
Владыка
ГОСПОДЬ:
„Покайтесь!
Отвернитесь
от
своих
идолов,
отвернитесь
от
своих
мерзостей!
[14]
Adv
Therefore
לָכֵ֞ן
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
V-Qal-Imp-ms
say
אֱמֹ֣ר ׀
’ĕ-mōr
эмор
h559
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Adv
thus
כֹּ֤ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַר֙
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
V-Qal-Imp-mp
Repent
שׁ֣וּבוּ
šū-ḇū
шуву
h7725
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-mp
and turn away
וְהָשִׁ֔יבוּ
wə-hā-šî-ḇū
вэхашиву
h7725
HB
Prep-m
from
מֵעַ֖ל
mê-‘al
мэаль
h5921
HB
N-mpc | 2mp
your idols
גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם
gil-lū-lê-ḵem
гилулэхэм
h1544
HB
Conj-w, Prep-m
and from
וּמֵעַ֥ל
ū-mê-‘al
умэаль
h5921
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-fpc | 2mp
your abominations
תּוֹעֲבֹתֵיכֶ֖ם
tō-w-‘ă-ḇō-ṯê-ḵem
товавотэхэм
h8441
HB
V-Hiphil-Imp-mp
turn away
הָשִׁ֥יבוּ
hā-šî-ḇū
хашиву
h7725
HB
N-mpc | 2mp
your faces
פְנֵיכֶֽם׃
p̄ə-nê-ḵem
фэнэхэм
h6440
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο
g3778
V-AAD-2S
εἰπὸν
g2036
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Ισραηλ
g2474
D-APN
Τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
κύριος
g2962
V-APD-2P
Ἐπιστράφητε
g1994
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
ἀποστρέψατε
g654
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἐπιτηδευμάτων
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἀπὸ
g575
A-GPF
πασῶν
g3956
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
ἀσεβειῶν
g763
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
ἐπιστρέψατε
g1994
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
πρόσωπα
g4383
P-GP
ὑμῶν.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:6
TSB 157.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия