Иезекииль 14:9
ID 20809
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
если
пророк
допустит
обольстить
себя
и
скажет
слово
так,
как
бы
Я,
Господь,
научил
этого
пророка,
то
Я
простру
на
него
руку
Мою
и
истреблю
его
из
народа
Моего,
Израиля.
BTI-15
А
если
тот
пророк,
будучи
обманутым,
станет
пророчествовать,
то
знайте,
что
это
Я,
ГОСПОДЬ,
ввел
его
в
заблуждение
и
Я
удалю
его
из
Моего
народа
Израиля,
занесу
над
ним
руку
и
истреблю
его.
[14]
Conj-w, Art | N-ms
And the prophet
וְהַנָּבִ֤יא
wə-han-nā-ḇî
вэханави
h5030
HB
Conj
if
כִֽי־
ḵî-
хи
h3588
HB
V-Pual-Imperf-3ms
is induced
יְפֻתֶּה֙
yə-p̄ut-teh
йэфутэ
h6601
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms
and to speak
וְדִבֶּ֣ר
wə-ḏib-ber
вэдибэр
h1696
HB
N-ms
anything
דָּבָ֔ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֤י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Piel-Perf-1cs
have induced
פִּתֵּ֔יתִי
pit-tê-ṯî
питэти
h6601
HB
DirObjM
-
אֵ֖ת
’êṯ
эт
h853
HB
Art | N-ms
prophet
הַנָּבִ֣יא
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֑וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and I will stretch out
וְנָטִ֤יתִי
wə-nā-ṭî-ṯî
вэнатити
h5186
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 1cs
My hand
יָדִי֙
yā-ḏî
яди
h3027
HB
Prep | 3ms
against him
עָלָ֔יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 3ms
and destroy him
וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔יו
wə-hiš-maḏ-tîw
вэхишмадтив
h8045
HB
Prep-m | N-msc
from among
מִתּ֖וֹךְ
mit-tō-wḵ
митох
h8432
HB
N-msc | 1cs
My people
עַמִּ֥י
‘am-mî
ами
h5971
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
προφήτης
g4396
CONJ
ἐὰν
g1437
V-APS-3S
πλανηθῇ
g4105
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3S
λαλήσῃ,
g2980
P-NS
ἐγὼ
g1473
N-NSM
κύριος
g2962
V-RAI-1S
πεπλάνηκα
g4105
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
προφήτην
g4396
D-ASM
ἐκεῖνον
g1565
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐκτενῶ
g1614
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
χεῖρά
g5495
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτὸν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἀφανιῶ
g853
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
ἐκ
g1537
A-GSN
μέσου
g3319
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
P-GS
μου
g1473
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия